Перевод текста песни Journey After (War Fatigues) - Flobots

Journey After (War Fatigues) - Flobots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journey After (War Fatigues), исполнителя - Flobots. Песня из альбома The Circle In The Square, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.08.2012
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский

Journey After (War Fatigues)

(оригинал)
This path I walk by daylight
This bending corner is upon us don’t know what to say by
May I may I take you forward?
I’m who you’ve always wanted
You don’t know the order
Numbers I can make them plummet
I’m already at the summit
I already speak your language
You save yourself from anguish
I make myself a sandwich
I see the trickle of a brook over a fallen body
He wears the thistle we mistook him assault and robbery
So when they halt the bombing
Come meet me at the clearing
As results are coming we can see if practice matches theory
And then assess our losses and then we learn our lessons
Then we count the tragedies and triumphs and traumatic stressing
Get back — Get back — Back
Get back — Get back — Back
Get back — Get back — Back
Get back — Get back — Back
Cause these songs won’t write them selves' and its going no where
When it’s all worn off where do ya go
These songs don’t write them selves' and it’s going no where
When it’s all worn off where do ya go
When it’s all worn off where do ya go (When its all worn)
When it’s all worn off where do ya go (worn off)
(When its all worn off)
When it’s all worn off where do ya go
When its all worn off when its all worn (off)
When it’s all worn off where do ya go
Where do ya go where do ya go
In the shadowed expanse between the distance of our hopes
I span from here to now with gossamer ropes
A broken bridge the only edge shakes with every passing step
We cannot repair all the things we have not kept
I’ve not wept enough in recent years to keep my eyes from drying
I’ve not slept enough in recent days to keep the flags of my dreams flying
The echoes of my empty heart are the closest things I have to screams
Fire at end and beginning so I fall to in-between
I wrought a treatise on busted guitar strings
Choked on cholesterol sentiments from aorta to arteries
With better aim then Artemis, gave key stone to arch enemies
Who swum in our midst like clown fish with sea anemones
Among death knells and threnodies and sex sells extremities
And health plans that promise better living through chemistry
I lost my identity, tossed to anonymity it’s my apocalypse now
I’m saying now serenity
We didn’t start the fire but provide the kindling
(When it’s all worn off where do ya go)
We didn’t start the fire but provided the kindling
(When it’s all worn off where do ya go)
When it’s all worn off where do ya go
When it’s all worn off where do ya go
When it’s all worn off where do ya go
When it’s all worn off where do ya go (where do you go-oo)
When it’s all worn off where do ya go (off)
When it’s all worn off where do ya go
Meet me at the clearing
Meet me at the space
Now that the ons and offs of the bombs have stopped
Upon this common spot our common thoughts calm us
Costs promises lost comments draw us closer
Yes sir no sir pressures over
Open mouths for closure
Cry for how I lacked compassion
Emotion How I cast the net
The ocean How I grasped your neck
The motion
You grasped for breath
I half confessed this
Friendship shell shocked
Made at the guillotine
My My oath sis
Made at the crossroads
My my trick is forgiveness
Yours isn’t
Impossible
Fugue state — I’m no, I’m no, I’m no philistine
You yelled stop — I didn’t, I didn’t, I didn’t hear you
Lovers leap — from the, from the, from the mezzanine
Through hell high — on the, on the path of gasoline
Know Christ know cross road block
Slick ice cold stop slow cries crowed
I denied you (thrice) that isn’t right
Tried to cheat the game but had to decide (Tried to cheat the game but had to
decide)
Played your turn ran out of your life (Played your turn ran out of your life)
Boss codes at the crossroads
That isn’t right
I’m glad you’re alive
Wounds so fresh
After my tongue licked clean — and so clean
Traded the pain with numbness — clean enough the pain is numb
I won’t defend what I’ve done just — could a been cleaner but I
Pray there’s some kind of benefit from it — prayed and wasn’t mean enough
I would never do what I did — my good meanings just
I would never do what I did — made it worse what I did
Coulda been a good little boy I’m a — coulda been cleaner left an
Big bad wolf wanna comeback kid — abscess of indifference
Rags, wounds, incisions — cold feet in a blizzard of indecision
War fatigues — yes I wore fatigues
Fields cleanse — made you hafta cleanse my bayonet
Til healed when it’s all worn (OFF!!!) — perform the surgery (eeee-oooo)
Where do ya go
When it’s all worn off where do ya go
When it’s all worn off where do ya go (off)
These songs won’t write them selves and its going no where.

Путешествие После (Военная Усталость)

(перевод)
Этот путь я иду при дневном свете
Этот изгибающийся угол на нас, не знаю, что сказать
Могу я провести вас вперед?
Я тот, кого ты всегда хотел
Вы не знаете порядка
Цифры, которые я могу заставить их резко упасть
я уже на вершине
я уже говорю на вашем языке
Ты спасаешь себя от тоски
я делаю себе бутерброд
Я вижу струйку ручья над упавшим телом
Он носит чертополох, мы приняли его за нападение и грабеж
Поэтому, когда они прекратят бомбардировку
Приходи ко мне на поляну
Когда появятся результаты, мы увидим, соответствует ли практика теории.
А затем оценим наши потери, а затем извлечем уроки
Затем мы считаем трагедии и триумфы и травматический стресс
Вернись — Вернись — Назад
Вернись — Вернись — Назад
Вернись — Вернись — Назад
Вернись — Вернись — Назад
Потому что эти песни сами себя не напишут и никуда не денутся.
Когда все это изношено, куда ты идешь
Эти песни не пишутся сами по себе и никуда не денутся
Когда все это изношено, куда ты идешь
Когда все изношено, куда ты идешь (Когда все изношено)
Когда все стирается, куда ты идешь (стирается)
(Когда все это изнашивается)
Когда все это изношено, куда ты идешь
Когда все изношено, когда все изношено (выключено)
Когда все это изношено, куда ты идешь
Куда ты идешь, куда ты идешь
В затененном пространстве между расстоянием наших надежд
Я протяну отсюда и сейчас с помощью паутинных веревок
Сломанный мост, единственный край которого трясется с каждым шагом
Мы не можем починить все, что не сохранили
В последние годы я недостаточно плакал, чтобы глаза не высохли
В последние дни я недостаточно спал, чтобы поддерживать флаги моей мечты
Эхо моего пустого сердца ближе всего к крику
Огонь в конце и в начале, поэтому я попадаю между ними
Я написал трактат о сломанных гитарных струнах
Задыхается от холестериновых настроений от аорты до артерий
С лучшей целью, чем Артемида, дал ключевой камень заклятым врагам
Кто плавал среди нас, как рыба-клоун с морскими анемонами
Среди похоронных звонов и threnodies и секс продает конечностей
И планы здоровья, которые обещают лучшую жизнь с помощью химии
Я потерял свою личность, брошен в анонимность, теперь мой апокалипсис
Я говорю сейчас безмятежность
Мы не разжигаем огонь, а обеспечиваем растопку
(Когда все это изношено, куда ты идешь)
Мы не разжигали огонь, а давали растопку
(Когда все это изношено, куда ты идешь)
Когда все это изношено, куда ты идешь
Когда все это изношено, куда ты идешь
Когда все это изношено, куда ты идешь
Когда все изнашивается, куда ты идешь (куда ты идешь-о-о)
Когда все это изнашивается, куда ты идешь?
Когда все это изношено, куда ты идешь
Встретимся на поляне
Встретимся в пространстве
Теперь, когда взрывы бомб прекратились
На этом общем месте наши общие мысли успокаивают нас
Затраты на обещания потерянных комментариев сближают нас
Да, сэр, нет, сэр, давление свыше
Открытые рты для закрытия
Плачьте о том, как мне не хватало сострадания
Эмоции Как я забрасываю сеть
Океан Как я схватил тебя за шею
Движение
Вы схватили за дыхание
Я наполовину признался в этом
Раковина дружбы в шоке
Сделано на гильотине
Моя моя клятва, сестра
Сделано на перекрестке
Моя моя хитрость - прощение
Твой нет
Невозможный
Состояние фуги — я нет, я нет, я не мещанин
Ты кричала стоп — я не кричала, я не кричала, я не слышала тебя
Влюбленные прыгают — из, из, из мезонина
Сквозь ад — по пути бензина
Знай Христа, знай перекресток
Гладкий лед, холод, стоп, медленные крики, крики
Я отказывал тебе (трижды), что это неправильно
Пытался обмануть игру, но должен был решить (Пытался обмануть игру, но должен был
принять решение)
Сыгранный ход закончился из вашей жизни (Сыгранный ваш ход исчерпан из вашей жизни)
Коды боссов на перекрестке
это неправильно
Я рад, что ты жив
Раны такие свежие
После того, как мой язык стал чистым — и таким чистым
Променял боль на онемение — достаточно чисто, боль онемела
Я не буду защищать то, что я только что сделал — мог бы быть чище, но я
Молитесь, чтобы от этого была какая-то польза — молился и был недостаточно подлым
Я бы никогда не сделал того, что сделал — мои хорошие намерения просто
Я бы никогда не сделал того, что сделал — сделал бы хуже то, что сделал
Мог бы быть хорошим маленьким мальчиком, я - мог бы быть чище, оставив
Большой плохой волк хочет вернуться, малыш — нарыв безразличия
Тряпки, раны, порезы — холодные ноги в метели нерешительности
Военная форма — да, я носил форму
Поля очищают — заставили тебя чистить мой штык
Пока не заживет, когда все износится (ВЫКЛ!!!) — проведите операцию (ееее-оооооо)
Куда ты идешь
Когда все это изношено, куда ты идешь
Когда все это изнашивается, куда ты идешь?
Эти песни не будут писаться сами по себе и никуда не денутся.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Circle In The Square 2012
Rise 2007
Mayday!!! 2007
Same Thing 2007
Run (Run Run Run) 2012
Superhero 2009
Jetpack 2020
Defend Atlantis 2009
Stand Up 2007
Combat 2007
Handle Your Bars 2022
White Flag Warrior ft. Flobots Featuring Tim McIlrath of Rise Against, Tim McIlrath 2009
We Are Winning 2007
Gonna Be Free 2012
Good Soldier 2009
Never Had It 2007
Fight With Tools 2007
The Rose And The Thistle 2012
Occupyearth 2012
Sides 2012

Тексты песен исполнителя: Flobots

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Quinn The Eskimo (The Mighty Quinn) 1970