| - | - |
| I spoke to god today, | Я говорил с Богом сегодня, |
| And she said that she's ashamed. | И ей стыдно, сказала она. |
| What have I become, what have I done? | Кем я стал и что я натворил? |
| I spoke to the devil today, | Я говорил с дьяволом сегодня, |
| And he swears he's not to blame. | А он клянется, что он не виноват. |
| And I understood, cuz I feel the same. | Я понял его, потому что чувствую то же самое. |
| - | - |
| Arms wide open, I stand alone. | С распростертыми объятиями, я стою один. |
| I'm no hero, and I'm not made of stone. | Я не герой, я не из камня! |
| Right or wrong, I can hardly tell. | Правильно это или неправильно, с трудом могу сказать. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба |
| And the righteous side of hell. | И на праведной стороне ада. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба |
| And the righteous side, | И на праведной стороне, |
| Righteous side of hell. | На праведной стороне ада. |
| - | - |
| I heard from god today, | Я услышал Бога сегодня, |
| And she sounded just like me. | И слова ее звучали так же, как и мои. |
| What have I done, and who have I become. | Кем я стал и что я натворил? |
| I saw the devil today, | Я видел дьявола сегодня, |
| and he looked a lot like me. | И он был очень похож на меня. |
| I looked away, I turned away! | Я отвел взгляд, я отвернулся! |
| - | - |
| Arms wide open, I stand alone. | С распростертыми объятиями, я стою один. |
| I'm no hero, and I'm not made of stone. | Я не герой, я не из камня! |
| Right or wrong, I can hardly tell. | Правильно или неправильно, с трудом могу сказать. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба, |
| And the righteous side of hell. | И на праведной стороне ада. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба, |
| And the righteous side, | И на праведной стороне, |
| The righteous side of hell. | На праведной стороне ада. |
| - | - |
| I'm not defending, downward descending, | Я не защищаюсь, вниз по наклонной |
| Falling further and further away! | Падаю всё дальше и дальше! |
| I'm closer every day | С каждым днем всё ближе! |
| - | - |
| I'm getting closer every day, | С каждым днем я всё ближе |
| To the end. | К концу, |
| The end, The end, the end, | Концу, концу, концу, |
| I'm getting closer every day | С каждым днем я всё ближе! |
| - | - |
| Arms wide open, I stand alone. | С распростертыми объятиями, я стою один. |
| I'm no hero, and I'm not made of stone. | Я не герой, я не из камня! |
| Right or wrong, I can hardly tell. | Правильно или неправильно, с трудом могу сказать. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба |
| And the righteous side of hell. | И на праведной стороне ада. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба |
| And the righteous side of hell. | И на праведной стороне ада. |
| I'm on the wrong side of heaven, | Я не на той стороне неба |
| And the righteous side, | И на праведной стороне, |
| The righteous side of hell. | На праведной стороне ада. |
| - | - |