| There is a house in Sin City | В Городе Грехов есть дом, |
| They call the Rising Sun | Его называют "Домом Восходящего Солнца". |
| And it's been the ruin of many a poor boy | Сколько молодых душ было загублено там! |
| And God I know I'm one | И, видит Бог, моя тоже. |
| - | - |
| My mother was a tailor | Моя мать была швеей, |
| She sewed my new blue jeans | Она сшила мне новые джинсы. |
| My father was a gambling man | Отец был игроком |
| Down in Sin City | В Городе Грехов. |
| - | - |
| Now the only thing a gambler needs | Всё, что нужно игроку, |
| Is a suitcase and a trunk | Это чемодан и колёса. |
| And the only time he's satisfied | Отец чувствовал удовлетворение, |
| Is when he's all a-drunk | Только когда был мертвецки пьян. |
| - | - |
| Well I've got one foot on the platform | Oдна нога на платформе, |
| The other foot on the train | Другая на подножке поезда. |
| I'm going back to Sin City | Я возвращаюсь в Город Грехов, |
| To wear that ball and chain | Чтобы нести свой крест. |
| - | - |
| Well mothers, tell your children | Матери, накажите детям |
| Never do what I have done | Никогда не поступать, как я, |
| Spend your lives in sin and misery | Не волочить жизнь опустившегося грешника |
| In the house of the Rising Sun | В "Доме Восходящего Солнца" |
| - | - |
| Well there is a house in Sin City | Что ж, в Городе Грехов есть дом, |
| They call the Rising Sun | Его называют "Домом Восходящего Солнца". |
| And it's been the ruin of many a poor boy | Сколько молодых душ было загублено там! |
| And God knows that I'm one | И, видит Бог, моя тоже.... |
| - | - |
| *кавер на песню в исполнении The Animals | |