Перевод текста песни To Be Alone - Five Finger Death Punch

To Be Alone - Five Finger Death Punch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Be Alone, исполнителя - Five Finger Death Punch. Песня из альбома F8, в жанре
Дата выпуска: 27.02.2020
Лейбл звукозаписи: Five Finger Death Punch
Язык песни: Английский

To Be Alone

(оригинал)

Быть одной

(перевод на русский)
Hey youЭй!
Can you tell me when enough is enough?Ты можешь сказать мне, когда тебе надоест?
When you've pushed enough buttons and it's time to back up?Когда ты всласть надразнишься и наиграешься?
Well, would you know when someone else has had enough of you?Ну, откуда тебе знать, что кто-то другой уже сыт тобой по горло?
(Of you) Of youТобой…
(Yes, you)
--
Just take a second, you should listen to yourselfПросто подожди секунду, ты должна прислушаться к себе,
Everybody is to blame, but no one else is aroundВиноваты все, только вокруг никого нет.
Is any of it sinking in and making sense to you?Тебе это хоть о чём-то говорит, хоть что-то доказывает?
(Of you) Yes, youДа, тебе…
(It's true)
--
Is there no means to an end?Разве для цели нет средств?
--
So tell me, how does it feel to know that no one is coming?Скажи мне, каково это — знать, что никто не придёт,
No one is runningНикто не прибежит,
When you hit the ground (You hit the ground)Когда не будет сил твёрдо стоять на ногах,
How does it feel to know that no one's around you?Каково это — знать, что рядом с тобой никого?
No one will be thereЧто никого и не будет,
When you hit the ground (You hit the ground)Когда не останется сил твёрдо стоять на ногах,
How does it feel?Каково это?
How does it feel to be alone?Каково это — быть одной?
--
Well, now that I've got you here and you're all aloneНу, теперь раз ты здесь и ты совсем одна,
Is there anyone you need to call before we move on?Тебе нужно кого-то позвать, пока мы не ушли?
Well, is there anybody out there thinking of you? (It's true)Хоть кто-нибудь думает о тебе?
Of you (Yes, you)О тебе…
--
I can see the empty look in your eyesЯ вижу пустоту в твоих глазах,
Like someone came along, stole your heart, and left you to die, yeahКак будто кто-то пришёл, вырвал сердце и оставил тебя умирать, да,
I know the feeling 'cause you did the same things to meМне знакомо это чувство, потому что ты сделала то же самое со мной.
(Of you) It's trueЭто правда…
(It's true)
--
Is there a means to the end?Разве нет средств для цели?
--
So tell me, how does it feel to know that no one is coming?Скажи мне, каково это — знать, что никто не придёт,
No one is runningНикто не прибежит,
When you hit the ground (You hit the ground)Когда не будет сил твёрдо стоять на ногах,
How does it feel to know that no one's around you?Каково это — знать, что рядом с тобой никого?
No one will be thereЧто никого и не будет,
When you hit the ground (You hit the ground)Когда не останется сил твёрдо стоять на ногах,
How does it feel?Каково это?
How does it feel to be alone?Каково это — быть одной?
To be aloneБыть одной.
--
So tell me, how does it feel to know that no one is coming?Скажи мне, каково это — знать, что никто не придёт,
No one is runningНикто не прибежит,
When you hit the ground (You hit the ground)Когда не будет сил твёрдо стоять на ногах,
How does it feel to know that no one's around you?Каково это — знать, что рядом с тобой никого?
No one will be thereЧто никого и не будет,
When you hit the ground (You hit the ground)Когда не останется сил твёрдо стоять на ногах,
How does it feel?Каково это?
How does it feel to be alone?Каково это — быть одной?
--
To be aloneБыть одной.
To be aloneБыть одной.
To be aloneБыть одной.

To Be Alone

(оригинал)
Hey you
Can you tell me when enough is enough?
When you've pushed enough buttons and it's time to back up?
Well, would you know when someone else has had enough of you?
(Of you) Of you
(Yes, you)
Just take a second, you should listen to yourself
Everybody is to blame, but no one else is around
Is any of it sinking in and making sense to you?
(Of you) Yes, you
(It's true)
Is there no means to an end?
So tell me, how does it feel to know that no one is coming?
No one is running
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel to know that no one's around you?
No one will be there
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel?
How does it feel to be alone?
Well, now that I've got you here and you're all alone
Is there anyone you need to call before we move on?
Well, is there anybody out there thinking of you?
(It's true)
Of you (Yes, you)
I can see the empty look in your eyes
Like someone came along, stole your heart, and left you to die, yeah
I know the feeling 'cause you did the same things to me
(Of you) It's true
(It's true)
Is there a means to the end?
So tell me, how does it feel to know that no one is coming?
No one is running
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel to know that no one's around you?
No one will be there
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel?
How does it feel to be alone?
To be alone
So tell me, how does it feel to know that no one is coming?
No one is running
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel to know that no one's around you?
No one will be there
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel?
How does it feel to be alone?
To be alone
To be alone
To be alone

Быть Одному

(перевод)
Эй, ты
Можете ли вы сказать мне, когда достаточно?
Когда вы нажали достаточно кнопок и пришло время резервного копирования?
Ну, вы бы знали, когда кто-то уже надоел вам?
(Из вас) Из вас
(Да ты)
Подождите секунду, вы должны слушать себя
Все виноваты, но больше никого нет рядом
Что-то из этого доходит до вас и имеет для вас смысл?
(О вас) Да, вы
(Это верно)
Неужели нет средств для достижения цели?
Так скажи мне, каково это знать, что никто не придет?
Никто не бежит
Когда ты падаешь на землю (ты падаешь на землю)
Каково это знать, что вокруг тебя никого нет?
Там никого не будет
Когда ты падаешь на землю (ты падаешь на землю)
Каково это?
Каково это быть одному?
Ну, теперь, когда ты здесь, и ты совсем один
Вам нужно кому-нибудь позвонить, прежде чем мы двинемся дальше?
Ну, кто-нибудь думает о тебе?
(Это верно)
Из вас (да, вы)
Я вижу пустой взгляд в твоих глазах
Как будто кто-то пришел, украл твое сердце и оставил тебя умирать, да
Я знаю это чувство, потому что ты сделал то же самое со мной.
(О вас) Это правда
(Это верно)
Есть ли средства для достижения цели?
Так скажи мне, каково это знать, что никто не придет?
Никто не бежит
Когда ты падаешь на землю (ты падаешь на землю)
Каково это знать, что вокруг тебя никого нет?
Там никого не будет
Когда ты падаешь на землю (ты падаешь на землю)
Каково это?
Каково это быть одному?
Быть в одиночестве
Так скажи мне, каково это знать, что никто не придет?
Никто не бежит
Когда ты падаешь на землю (ты падаешь на землю)
Каково это знать, что вокруг тебя никого нет?
Там никого не будет
Когда ты падаешь на землю (ты падаешь на землю)
Каково это?
Каково это быть одному?
Быть в одиночестве
Быть в одиночестве
Быть в одиночестве
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
M.I.N.E (End This Way) 2013
Wrong Side of Heaven 2017
Hell To Pay 2020
Wash It All Away 2017
House of The Rising Sun 2017
Lift Me Up ft. Rob Halford, Judas Priest 2012
Jekyll and Hyde 2015
Far From Home 2017
The Pride 2020
I Apologize 2017
I Refuse 2020
Bad Company 2017
Diggin' My Own Grave 2015
A Little Bit Off 2020
Cradle to the Grave 2020
Burn MF 2013
Cold 2013
Top of the World 2018
Coming Down 2017
The Bleeding 2017

Тексты песен исполнителя: Five Finger Death Punch