| Sliced up, shot down | Изрезанные и сбитые, |
| Everybody bows down | Все преклоняют колени. |
| Kill em all, let em fall | Я всех убью, позволю пасть, |
| God'll sort em out | Бог отсорирует их. |
| Ripped up, zip it up | Разрубив, я скрылся, |
| Really never gave a fuck | Потому что мне всегда было пофиг. |
| Wrecking ball, fuck em all | Я словно ядро для сноса зданий, плевать на всех, |
| Never had a doubt | У меня никогда не было сомнений. |
| | |
| I'm — never gonna be the one to | Я никогда не буду тем, кто... |
| I'm — always gonna say what I feel | Я всегда говорю то, что думаю, |
| I'm — always do what I do | Я всегда делаю то, что нужно, |
| Sick of all the bullshit | Я устал от всего этого де*ма. |
| | |
| Why should I | Почему я |
| Always be the one to back away | Должен быть тем, кто всегда отступает? |
| Why should I | Почему я |
| Have to be the one to not say what's on my mind | Должен быть тем, кто не высказывает своих мыслей? |
| | |
| I'm a motherfuckin' wrecking | Ведь я словно чёртово ядро, |
| I'm a motherfuckin' wrecking ball | Я словно чёртово ядро для сноса зданий. |
| | |
| Take down, ground and pound | Все лежат на земле, побитые мною – |
| That's the resolution | Это развязка. |
| Show face, disgrace | Я показал своё истинное лицо, какой позор, |
| A scar of evolution | Я — шрам на лице эволюции. |
| Nice boots, cheap suit | Хорошие ботинки и дешёвый костюм, |
| You're about to find out | Ты почти понял, |
| Right here, right now | Здесь и сейчас, |
| That's what I'm about | Об этом я и говорю. |
| | |
| I'm — always gonna be the one | Я всегда буду один, |
| I'm — always gonna say the shit | Я всегда буду нести чушь, |
| I'm — always gonna hold a grudge | Я всегда буду обижен, |
| Sick of all the bullshit | Я устал от всего этого дер**а. |
| | |
| Why should I | Почему я |
| Always be the one to back away | Должен быть тем, кто всегда отступает? |
| Why should I | Почему я |
| Have to be the one to not say what's on my mind | Должен быть тем, кто не высказывает своих мыслей? |
| | |
| I'm a motherfuckin' wrecking | Ведь я словно чёртово ядро, |
| I'm a motherfuckin' wrecking ball | Я словно чёртово ядро для сноса зданий. |
| I'm a motherfuckin' wrecking | Я словно чёртово ядро, |
| I'm a motherfuckin' wrecking ball | Я словно чёртово ядро для сноса зданий. |
| | |
| Why should I | Почему я |
| Always be the one to back away | Должен быть тем, кто всегда отступает? |
| Why should I | Почему я |
| Have to be the one to not say what's on my mind | Должен быть тем, кто не высказывает своих мыслей? |
| Why should I | Почему я |
| Always be the one to back away | Должен быть тем, кто всегда отступает? |
| Why should I | Почему я |
| Have to be the one to not say what's on my mind | Должен быть тем, кто не высказывает своих мыслей? |
| | |
| I'm a motherfuckin' wrecking | Ведь я словно чёртово ядро, |
| I'm a motherfuckin' wrecking ball | Я словно чёртово ядро для сноса зданий. |
| I'm a motherfuckin' wrecking | Я словно чёртово ядро, |
| I'm a motherfuckin' wrecking ball | Я словно чёртово ядро для сноса зданий. |