Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under And Over It, исполнителя - Five Finger Death Punch. Песня из альбома A Decade of Destruction, в жанре
Дата выпуска: 30.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Eleven Seven, Prospect Park
Язык песни: Английский
Under And Over It(оригинал) | Опустился и поднялся(перевод на русский) |
Yeah, go! | Ну, погнали! |
- | - |
Did you hear the one about me being a punk? | Слышал ли ты, что я был лохом? |
Did you hear the one about me being a drunk? | Слышал ли ты, что я был пьян? |
Did you hear the one about me losing my nerve? | Слышал ли ты, что я срывался? |
Or how I'm just another fucking sheep in the herd? | Или же я очередная гр*баная овца в стаде? |
Did you hear about the money, how it made me change? | Слышал ли ты о том, как деньги изменили меня? |
So funny to me, all the time that they waste. | Меня забавляет, что я на них потратил столько времени. |
Did you hear the one about me giving a shit? | Слышал ли ты, что я нёс чушь? |
'Cause if I ever did I don't remember it. | Потому что если даже это и было, я не помню этого. |
- | - |
You can be me and I will be you. | Ты можешь быть мною, я буду тобой. |
You can live just like a star. | Ты можешь жить как звезда. |
I'll take my sanity, you take the fame. | Я возьму себе здравомыслие, ты забери славу. |
I'm under and over it all. | Я опустился и поднялся над всем этим. |
(I'm under and over it.) | |
- | - |
Did you hear the one about me playing the game? | Слышал ли ты, что я играл, |
Selling my soul and changing my name. | Продав свою душу и сменив имя? |
Did you hear the one about me being a prick? | Слышал ли ты, что я был ничтожеством? |
Did you know I don't care? You can suck my... | Знал ли ты, что мне пофиг? Можешь отсосать. |
Did you hear the one about me trying to die? | Слышал ли ты, что я пытался умереть? |
Fist in the air and a finger to the sky. | Кулак вверх и палец к небу. |
Do I care if you hate me? Do you wanna know the truth? | Есть ли мне дело до того, что ты меня ненавидишь? Хочешь знать правду? |
C'est la vie... adiós... good riddance... fuck you! | Такова жизнь... Прощай... Скатертью дорога... Пошёл на**й! |
- | - |
You can be me and I will be you. | Ты можешь быть мною, я буду тобой. |
You can live just like a star. | Ты можешь жить как звезда. |
I'll take my sanity, you take the fame. | Я возьму себе здравомыслие, ты забери славу. |
I'm under and over it all. | Я опустился и поднялся над всем этим. |
(I'm under and over it.) | |
I, I, I'm under and over it. | Я, я, я опустился и поднялся. |
I, I, I'm under and over it. | Я, я, я опустился и поднялся. |
I, I, I'm under and over it. | Я, я, я опустился и поднялся. |
I, I, I'm under and over it. | Я, я, я опустился и поднялся. |
- | - |
You can be me and I will be you. | Ты можешь быть мною, я буду тобой. |
You can live just like a star. | Ты можешь жить как звезда. |
I'll take my sanity, you take the fame. | Я возьму себе здравомыслие, ты забери славу. |
I'm under and over it all. | Я опустился и поднялся над всем этим. |
(I'm under and over it.) | |
I'm under and over it all. | Я опустился и поднялся над всем этим. |
(I'm under and over it.) | |
I, I, I'm under and over it. | Я, я, я опустился и поднялся. |
I, I, I'm under and over it. | Я, я, я опустился и поднялся. |
- | - |
Under And Over It(оригинал) |
Did you hear the one about me being a punk? |
Did you hear the one about me being a drunk? |
Did you hear the one about me losing my nerve? |
Or how I’m just another fucking sheep in the herd? |
Did you hear about the money, how it made me change? |
So funny to me, all the time that they waste |
Did you hear the one about me giving a shit? |
Because if I ever did I don’t remember it |
You can be me and I will be you |
You can live just like a star |
I’ll take my sanity, you take the fame |
I’m under and over it all |
(I'm under and over it) |
Did you hear the one about me playing the game? |
Selling my soul and changing my name |
Did you hear the one about me being a prick? |
Did you know I don’t care? |
You can suck my |
Did you hear the one about me trying to die? |
Fist in the air and a finger to the sky |
Do I care if you hate me? |
Do you wanna know the truth? |
C’est la vie. |
Adiós. |
Good riddance. |
Fuck you! |
You can be me and I will be you |
You can live just like a star |
I’ll take my sanity, you take the fame |
I’m under and over it all |
(I'm under and over it) |
I, I, I’m under and over it |
I, I, I’m under and over it |
I, I, I’m under and over it |
I, I, I’m under and over it |
You can be me and I will be you |
You can live just like a star |
I’ll take my sanity, you take the fame |
I’m under and over it all |
(I'm under and over it) |
I’m under and over it all |
(I'm under and over it) |
I, I, I’m under and over it |
I, I, I’m under and over it |
Под Ним И Над Ним(перевод) |
Вы слышали, что я панк? |
Вы слышали о том, что я пьян? |
Вы слышали о том, что я теряю самообладание? |
Или как я просто еще одна чертова овца в стаде? |
Вы слышали о деньгах, как они заставили меня измениться? |
Мне так смешно, все время, которое они тратят впустую |
Вы слышали, что мне плевать? |
Потому что, если я когда-либо и делал, я этого не помню. |
Ты можешь быть мной, а я буду тобой |
Вы можете жить так же, как звезда |
Я возьму свое здравомыслие, ты возьмешь славу |
Я под всем этим |
(Я под ним и над ним) |
Вы слышали о том, что я играю в игру? |
Продаю свою душу и меняю имя |
Вы слышали о том, что я придурок? |
Знаете ли вы, что мне все равно? |
ты можешь сосать мой |
Вы слышали, как я пытался умереть? |
Кулак в воздух и палец в небо |
Меня волнует, если ты меня ненавидишь? |
Хочешь знать правду? |
Такова жизнь. |
Прощай. |
Скатертью дорога. |
Иди на хуй! |
Ты можешь быть мной, а я буду тобой |
Вы можете жить так же, как звезда |
Я возьму свое здравомыслие, ты возьмешь славу |
Я под всем этим |
(Я под ним и над ним) |
Я, я, я под ним и над ним |
Я, я, я под ним и над ним |
Я, я, я под ним и над ним |
Я, я, я под ним и над ним |
Ты можешь быть мной, а я буду тобой |
Вы можете жить так же, как звезда |
Я возьму свое здравомыслие, ты возьмешь славу |
Я под всем этим |
(Я под ним и над ним) |
Я под всем этим |
(Я под ним и над ним) |
Я, я, я под ним и над ним |
Я, я, я под ним и над ним |