| All the shades of gray that loom inside me
| Все оттенки серого, которые маячат внутри меня
|
| No one’s ever home and there’s no one around me
| Никого никогда нет дома, и вокруг меня никого нет
|
| Such a perfect waste of this soul behind me
| Такая идеальная трата этой души позади меня.
|
| No one really knows what truly drives me
| Никто на самом деле не знает, что на самом деле движет мной
|
| I know what I’ve done wrong
| Я знаю, что я сделал неправильно
|
| I knew it all along
| Я знал это все время
|
| I can’t let it go
| Я не могу это отпустить
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| I see inside you
| я вижу внутри тебя
|
| I’m stuck in my ways, stuck in my ways
| Я застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| Get away, get away
| Уходи, уходи
|
| Leave me behind you
| Оставь меня позади
|
| I’m stuck in my ways, stuck in my ways
| Я застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| All the shades of red that have designed me
| Все оттенки красного, которые создали меня
|
| All the hell I’ve seen, it still confines me
| Весь ад, который я видел, все еще ограничивает меня
|
| All the pain I’ve felt, it’s still inside me
| Вся боль, которую я чувствовал, она все еще внутри меня.
|
| All the rage I have, it still completes me
| Вся моя ярость дополняет меня
|
| I know what I’ve done wrong
| Я знаю, что я сделал неправильно
|
| I knew it all along
| Я знал это все время
|
| I can’t let it go
| Я не могу это отпустить
|
| Let it go, let it go, let it go
| Отпусти, отпусти, отпусти
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| I see inside you
| я вижу внутри тебя
|
| I’m stuck in my ways, stuck in my ways
| Я застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| Get away, get away
| Уходи, уходи
|
| Leave me behind you
| Оставь меня позади
|
| I’m stuck in my ways, stuck in my ways
| Я застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| Stuck in my ways, stuck in my ways
| Застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| I see inside you
| я вижу внутри тебя
|
| I’m stuck in my ways, stuck in my ways
| Я застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| Get away, get away
| Уходи, уходи
|
| Leave me behind you
| Оставь меня позади
|
| I’m stuck in my ways, stuck in my ways
| Я застрял на своем пути, застрял на своем пути
|
| Stuck in my ways, stuck in my ways | Застрял на своем пути, застрял на своем пути |