| I ain't your bitch, I ain't your boy | Я не твоя с*чка, не твой мальчик, |
| I ain't no god damn motherfucking toy | Я не гр*баная игрушка, |
| I'm not dead, I'm still alive | Я не мёртв, я всё ещё жив, |
| You don't like it, you can go ahead and die | Тебе это не нравится, так что можешь пойти и где-нибудь сдохнуть. |
| - | - |
| Rock bottom | На самом дне, |
| I got nothing left to hide | Мне нечего прятать. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| I got nothing left but pride | У меня осталась лишь гордость. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| Nothing left to say | Мне больше нечего сказать. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| Don't bring that shit to me | Не показывай мне это г**но. |
| Rock bottom | На самом дне. |
| - | - |
| You're such a punk, you'll never see | Ты просто сосунок, тебе никогда не понять, |
| What it's like to be a man like me | Каково быть таким, как я. |
| I refuse to be your kind | Я отказываюсь быть с тобой одного рода, |
| Have you lost your god damn motherfucking mind? | Ты просто, чтоб тебя, с ума сошёл? |
| - | - |
| Rock bottom | На самом дне, |
| I got nothing left to hide | Мне нечего прятать. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| I got nothing left but pride | У меня осталась лишь гордость. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| Nothing left to say | Мне больше нечего сказать. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| Don't bring that shit to me | Не показывай мне это г**но. |
| Rock bottom | На самом дне. |
| Rock bottom | На самом дне. |
| - | - |
| Do you like blood? Cause I like mine | Тебе нравится кровь? Потому что мне моя нравится. |
| When you're not looking I'll be standing right behind | Когда ты не будешь видеть, я встану прямо за тобой. |
| Can you taste blood? Cause I taste mine | Ты чувствуешь вкус крови? Потому что я вкус своей чувствую. |
| You want the pain? Well I'm your motherfucking guy | Хочешь боли? Что ж, тогда я в твоём распоряжении. |
| - | - |
| I hit rock bottom | Я достиг самого дна, |
| I got nothing left to hide | Мне нечего прятать. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| I got nothing left but pride | У меня осталась лишь гордость. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| Nothing left to say | Мне больше нечего сказать. |
| Rock bottom | На самом дне, |
| Don't bring that shit to me | Не показывай мне это г**но. |
| Rock bottom | На самом дне. |
| Rock bottom | На самом дне. |