| I owe you nothing | Я ничего тебе не должен, |
| I've given everything and more | Я отдал всё и даже больше. |
| I stand for something | Я отстаиваю что-то, |
| The blood on my hands, broken bones, I live it | На моих руках кровь, кости сломаны — так и живу. |
| - | - |
| Knife in my back, you can't take it back | В моей спине нож, и ты не можешь его вытащить. |
| Eye for an eye is cut and dry | Око за око — это банально. |
| I'll do what I know, reap what I sow | Я сделаю то, что знаю, пожну, что посеял, |
| While you're waiting for me to fail | Пока ты ждешь моего провала. |
| - | - |
| (If I fall) | |
| If I fall, if I fall | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm dragging everybody down | Я стащу всех вниз. |
| If I fall I will take everybody down | Если я упаду, я утяну всех за собой. |
| (If I fall) | |
| If I fall, if I fall | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm taking everybody out | Я со всеми сведу счёты. |
| If I fall I will take everybody down | Если я упаду, я утяну всех за собой. |
| - | - |
| I'm not a voice of reason | Я не голос разума, |
| Never been too big on fate | Никогда сильно не уповал на судьбу, |
| Seeing is believing | И пока не увижу, не поверю. |
| You run from it all, you stumble and crawl, | Ты от всего бежишь, ты спотыкаешься и ползаешь, |
| I hate it | Я ненавижу это... |
| - | - |
| Knife in your back, I won't take it back | В твоей спине нож, я не вытащу его, |
| Live and let die, the honorable lie | Живи и дай умереть, честная ложь. |
| You do what you know, you reap what you sow | Ты делаешь то, что знаешь, пожинаешь, что посеял, |
| And I'll be waiting for you to fail | Я буду ждать твоего провала. |
| - | - |
| (If I fall) | |
| If I fall, if I fall | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm dragging everybody down | Я стащу всех вниз. |
| If I fall I will take everybody down | Если я упаду, я утяну всех за собой. |
| (If I fall) | |
| If I fall, if I fall | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm taking everybody out | Я со всеми сведу счёты. |
| If I fall I will take everybody down | Если я упаду, я утяну всех за собой. |
| - | - |
| If I fall, if I fall | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm taking everybody down | Я утяну всех за собой. |
| If I fall I will! | Если я упаду, то так и сделаю! |
| - | - |
| (If I fall) | |
| If I fall, if I fall | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm dragging everybody down | Я стащу всех вниз. |
| If I fall I will take everybody down | Если я упаду, я утяну всех за собой. |
| (If I fall) | |
| If I fall, fuck you all | Если я упаду, если я упаду, |
| I'm taking everybody out | Я со всеми сведу счёты. |
| If I fall I will take everybody down | Если я упаду, я утяну всех за собой. |
| - | - |
| (If I fall, if I fall, if I fall) | |
| If I fall I will | Если я упаду, я... |