| I'm staring at the photographs | Гляжу на фотографии, |
| That used to make me smile | Что вызывали у меня улыбку, |
| Now all they bring is rage | Теперь они лишь приводят меня в гнев. |
| Flipping through the albums | Листаю альбомы, |
| We made for one another | Что мы сделали друг для друга, |
| I'm tearing out that page | И вырываю ту страницу. |
| - | - |
| I love to hate you | Мне нравится ненавидеть тебя, |
| I hate to love you | Мне нравится ненавидеть тебя, |
| How did heaven turn to hell? | Когда рай обернулся адом? |
| - | - |
| I can't blame you for leaving me | Я не могу винить тебя в том, что ты оставила меня, |
| I took more from you than I could give away | Я взял от тебя больше, чем могу дать. |
| You can't blame me for turning face | Ты не можешь винить меня в том, что я отвернулся, |
| Because everything became so bloody | Потому что всё стало таким жестоким. |
| - | - |
| Does it have to burn | Должно ли всё гореть, |
| Does it have to sting | Должно ли всё болеть, |
| When we say goodbye | Когда мы прощаемся? |
| Do you ever stop to think about | Прекращала ли ты когда-либо думать о том, |
| What you've done to me | Что сделала со мной? |
| Cause I'm so bloody, bloody, bloody | Потому что я стал таким жестоким, жестоким, жестоким. |
| Cause I'm so bloody, bloody, bloody | Потому что я стал таким жестоким, жестоким, жестоким. |
| - | - |
| I hate to love you | Мне нравится ненавидеть тебя, |
| I love to hate you | Мне нравится ненавидеть тебя, |
| I will never wish you well | Я никогда не пожелаю тебе хорошего. |
| - | - |
| I can't blame you for leaving me | Я не могу винить тебя в том, что ты оставила меня, |
| I took more from you than I could give away | Я взял от тебя больше, чем могу дать. |
| You can't blame me for turning face | Ты не можешь винить меня в том, что я отвернулся, |
| Because everything became so bloody, bloody | Потому что всё стало таким жестоким, |
| Bloody, bloody yeah | Жестоким, жестоким, да. |
| - | - |
| The pain we shared, the laughs and cries | Боль, что мы разделяли, смех и слёзы, |
| All the evil lullabies | Все злостные колыбельные |
| It all went up in flames | Горят теперь огнём. |
| - | - |
| I can't blame you for leaving me | Я не могу винить тебя в том, что ты оставила меня, |
| I took more from you than I could give away | Я взял от тебя больше, чем могу дать. |
| You can't blame me for turning face | Ты не можешь винить меня в том, что я отвернулся, |
| Because everything became so bloody, bloody | Потому что всё стало таким жестоким, |
| Because everything became so bloody, bloody | Потому что всё стало таким жестоким, |
| Bloody, bloody | Жестоким, жестоким. |