| Hang a left, turn a right
| Повесьте налево, поверните направо
|
| We’re driving through the night
| Мы едем сквозь ночь
|
| We’re on the road with Fred
| Мы в пути с Фредом
|
| Anytime, anywhere but he’s sure to get you there
| В любое время и в любом месте, но он обязательно доставит вас туда
|
| That’s the road with Fred
| Это дорога с Фредом
|
| With his foot right to the floor
| С его ногой прямо на пол
|
| There’s a corner coming on
| Надвигается угол
|
| Whiplash!
| Хлыст!
|
| He’ll overtake anywhere he doesn’t really care
| Он обгонит везде, где ему все равно
|
| That’s the road with Fred
| Это дорога с Фредом
|
| Through rain and snow and fog
| Сквозь дождь, снег и туман
|
| You sit and pray to God and place your faith in Fred
| Вы сидите и молитесь Богу и возлагаете свою веру на Фреда
|
| You gotta close your eyes
| Ты должен закрыть глаза
|
| So you never get surprised by whiplash!
| Так что вас никогда не удивит хлыстовая травма!
|
| Chew your nails right to the bone
| Жуйте ногти до костей
|
| You’re on the wrong side of the road
| Вы находитесь не на той стороне дороги
|
| On the right side of Fred
| Справа от Фреда
|
| A collision coming on
| Идет столкновение
|
| You pray the brakes are gonna hold on the road with Fred
| Вы молитесь, чтобы тормоза держались на дороге с Фредом
|
| The nut is loose behind the wheel
| Гайка ослаблена за колесом
|
| Hear that rubber squeal — whiplash!
| Услышь этот резиновый визг — хлыст!
|
| Hang a left, turn a right
| Повесьте налево, поверните направо
|
| Driving through the night
| Вождение через ночь
|
| On the road with Fred
| В дороге с Фредом
|
| Anytime, anywhere he’s sure to get you there
| В любое время и в любом месте он обязательно доставит вас туда
|
| On the road with Fred
| В дороге с Фредом
|
| He’s got a mobile telephone
| У него есть мобильный телефон
|
| But you pray that no-one calls for whiplash | Но вы молитесь, чтобы никто не призывал к кнуту |