Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadowplay , исполнителя - Fish. Дата выпуска: 27.10.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadowplay , исполнителя - Fish. Shadowplay(оригинал) |
| Hunched foetal in the corner of my soul |
| My fingernails are bleeding |
| From climbing up the wall |
| This time you really hurt me right down to the core |
| And Im desperately trying to find a reason |
| To forgive you for it all |
| I saw your life as a shadowplay |
| In a trance I was held by the shadowplay |
| In the spell of the shadowplay |
| From celtic illumination |
| I see the celtic illumination |
| The celtic |
| I never realized just how far wed gone |
| I turned around and all that I saw was distance |
| Through an anger that burned everytime |
| That someone mentioned your name. |
| I should have noticed, should have read the signs |
| We could have talked it out if there was a problem |
| It wasnt obvious then |
| But then it isnt really obvious now |
| I saw your life as a shadowplay |
| In a trance I was held by the shadowplay |
| In the spell of the shadowplay |
| From celtic illumination |
| I see the celtic illumination |
| The celtic |
| I could have changed I could have settled down |
| I could have been whatever you wanted me to be |
| If you gave me the chance |
| But it seems that its too late for that now |
| I thought I knew you thought we had it made |
| Id thought it out, thought I had the answers |
| After all is said and done |
| The only thing I really know is your name. |
| I sit and wait for the shadowplay |
| Let me in into the world of the shadowplay |
| Ill follow you to the shadowplay |
| Through celtic illumination |
| Give me the celtic illumination |
| Illumination. |
| (sorry about this but time is against me on this lyric and in order to get this |
| sleeve printed in time for release youve only got half the lyric to shadowplay. |
| apologies to all of you who are |
| Cal afficionados, but if you would like a copy of the complete lyric, |
| please send a stamped s.a.e. |
| to the fish information service, address shown on the outer sleeve, and a copy will be sent by |
| N.) --fish |
Игра теней(перевод) |
| Сгорбленный плод в уголке моей души |
| Мои ногти кровоточат |
| От подъема по стене |
| На этот раз ты действительно ранил меня до глубины души |
| И я отчаянно пытаюсь найти причину |
| Простить тебя за все |
| Я видел твою жизнь как игру теней |
| В трансе меня удерживала игра теней |
| В чарах теней |
| От кельтского освещения |
| Я вижу кельтскую иллюминацию |
| кельтский |
| Я никогда не понимал, как далеко мы зашли |
| Я обернулся и увидел только расстояние |
| Через гнев, который горел каждый раз |
| Что кто-то упомянул ваше имя. |
| Я должен был заметить, должен был прочитать знаки |
| Мы могли бы обсудить это, если бы возникла проблема |
| Тогда это было не очевидно |
| Но тогда это не совсем очевидно сейчас |
| Я видел твою жизнь как игру теней |
| В трансе меня удерживала игра теней |
| В чарах теней |
| От кельтского освещения |
| Я вижу кельтскую иллюминацию |
| кельтский |
| Я мог бы измениться, я мог бы успокоиться |
| Я мог бы быть тем, кем ты хотел, чтобы я был |
| Если бы ты дал мне шанс |
| Но, похоже, уже слишком поздно для этого. |
| Я думал, что знал, что ты думал, что мы это сделали |
| Я думал об этом, думал, что у меня есть ответы |
| После того, как все сказано и сделано |
| Единственное, что я действительно знаю, – это ваше имя. |
| Я сижу и жду теней |
| Впусти меня в мир теней |
| Я пойду за тобой в игру теней |
| Через кельтское освещение |
| Дай мне кельтское освещение |
| Освещение. |
| (извините за это, но время работает против меня в этой лирике и для того, чтобы получить это |
| обложка напечатана вовремя для выпуска, у вас есть только половина лирики для игры с тенями. |
| приношу извинения всем вам, кто |
| Cal afficionados, но если вам нужна копия полной лирики, |
| пожалуйста, отправьте печать S.A.E. |
| в службу информации о рыбе, адрес указан на внешнем конверте, а копия будет отправлена |
| Н.) --рыба |
| Название | Год |
|---|---|
| Cliche | 2008 |
| Vigil | 2008 |
| The Company | 2008 |
| Family Business | 2008 |
| Raingods Dancing | 1998 |
| State Of Mind | 2008 |
| A Gentleman's Excuse Me | 2008 |
| Credo | 1991 |
| View From The Hill | 2008 |
| Big Wedge | 2008 |
| Man With a Stick | 2020 |
| The Voyeur (I Like To Watch) | 2008 |
| Jack And Jill | 2008 |
| Brother 52 | 1997 |
| Tumbledown | 1998 |
| Walking on Eggshells | 2020 |
| 13th Star | 2007 |
| Openwater | 2007 |
| Incubus | 2016 |
| Heart of Lothian | 2016 |