Перевод текста песни Vigil - Fish

Vigil - Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vigil, исполнителя - Fish. Песня из альбома Vigil In The Wilderness Of Mirrors, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Vigil

(оригинал)
Listen to me just hear me out, if I could have your attention
Just quieten down for a voice in the crowd
I get so confused I don’t understand
I know you feel the same way you’ve always wanted to say
But you don’t get the chance, just a voice in the crowd
I don’t know the score anymore;
it’s not clear anymore
I can’t tell right from wrong anymore;
I just don’t understand
I was sitting here thinking of exchanging a new world for old
Like changing channels on the tv, or the dirt we stand in to gold
When I was young, my father told me just the bad guys die
At the time just a little white lie
It was one of the first but it hurt me the most
And the truth stung like tears in my eye
That even the good guys must die
There’s no reasoning no crimes and I never knew why
Even now it still makes me cry
If there’s somebody up there could they throw me down a line
Just a little helping hand just a little understanding
Just some answers to the questions that surround me now
If there’s somebody up there could they throw me down a line
Just a little guiding light to tell wrong from right
Just some answers to the questions that I’m asking you
I keep a vigil in a wilderness of mirrors
Where nothing here is ever what it seems
You stand so close but you never understand it
For all that we see is not what it seems, am I blind?
And you sit there and talk revolution
But can you tell me just who’s in command?
When you tell me the forces we are fighting
Then I’ll gladly join and make plans
But for now only our t-shirts cry freedom
And our voices are gagged by our greed
Our minds are harnessed by knowledge
By the hill and the will to succeed
And if that’s not what you believe
Would you let me know I’m not standing alone
That I’m not just a voice in the crowd
If there’s somebody up there could they throw me down a line
Just a little helping hand just a little understanding
Just a little understanding to the questions that I’m asking you
If there’s somebody up there could they throw me down a line
Just a little guiding light to tell wrong from right
Just some answers to the questions that I’m asking you
I’ll keep a vigil in a wilderness of mirrors
Where nothing here is ever what it seems
I’m scared to shout in case I draw attention from the powers
That preside over our minds and our lives
When they find what I want is the deadliest weapon, that is truth
Day by day it’s getting louder
And day by day it’s getting stronger
But when I can’t scream no more and I need reassurance
I listen to the crowd
(And the boy stood, and stared at the hill. And the hill stared back)

Бодрствование

(перевод)
Послушай меня, просто выслушай меня, если бы я мог привлечь твое внимание
Просто успокойся, чтобы услышать голос в толпе.
Я так запутался, что не понимаю
Я знаю, ты чувствуешь то же, что всегда хотел сказать
Но у тебя нет шанса, просто голос в толпе
я больше не знаю счет;
это уже не понятно
Я больше не могу отличить правильное от неправильного;
я просто не понимаю
Я сидел здесь, думая об обмене нового мира на старый
Например, переключение каналов на телевизоре или грязь, в которой мы стоим, к золоту.
Когда я был маленьким, мой отец сказал мне, что умирают только плохие парни
В то время просто маленькая белая ложь
Это было одним из первых, но мне было больнее всего
И правда ужалила, как слезы в глазах
Что даже хорошие парни должны умереть
Нет причин, нет преступлений, и я никогда не знал, почему
Даже сейчас это все еще заставляет меня плакать
Если есть кто-то там, могут ли они бросить меня вниз по линии
Просто немного помощи, просто немного понимания
Просто несколько ответов на вопросы, которые окружают меня сейчас
Если есть кто-то там, могут ли они бросить меня вниз по линии
Просто небольшой путеводный свет, чтобы отличить неправильное от правильного
Несколько ответов на вопросы, которые я вам задаю
Я бодрствую в пустыне зеркал
Где ничто здесь никогда не бывает тем, чем кажется
Ты стоишь так близко, но никогда не понимаешь этого.
Ибо все, что мы видим, не то, чем кажется, неужели я слепой?
А ты сидишь и говоришь о революции
Но можете ли вы сказать мне, кто командует?
Когда вы говорите мне, с какими силами мы сражаемся
Тогда с удовольствием присоединюсь и построю планы
Но пока только наши футболки плачут о свободе
И наши голоса заткнуты нашей жадностью
Наши умы запряжены знаниями
У холма и воля к успеху
И если это не то, во что вы верите
Дайте мне знать, что я не одинок
Что я не просто голос в толпе
Если есть кто-то там, могут ли они бросить меня вниз по линии
Просто немного помощи, просто немного понимания
Просто немного понимания вопросов, которые я вам задаю
Если есть кто-то там, могут ли они бросить меня вниз по линии
Просто небольшой путеводный свет, чтобы отличить неправильное от правильного
Несколько ответов на вопросы, которые я вам задаю
Я буду бодрствовать в пустыне зеркал
Где ничто здесь никогда не бывает тем, чем кажется
Я боюсь кричать, чтобы не привлечь внимание сил
Которые правят нашими мыслями и нашими жизнями
Когда они находят то, что я хочу, это самое смертоносное оружие, это правда
День ото дня все громче
И день ото дня становится сильнее
Но когда я больше не могу кричать и мне нужно утешение
Я слушаю толпу
(И мальчик стоял и смотрел на холм. А холм смотрел в ответ)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cliche 2008
The Company 2008
Family Business 2008
Shadowplay 1991
Raingods Dancing 1998
State Of Mind 2008
A Gentleman's Excuse Me 2008
Credo 1991
View From The Hill 2008
Big Wedge 2008
Man With a Stick 2020
The Voyeur (I Like To Watch) 2008
Jack And Jill 2008
Brother 52 1997
Tumbledown 1998
Walking on Eggshells 2020
13th Star 2007
Openwater 2007
Incubus 2016
Heart of Lothian 2016

Тексты песен исполнителя: Fish