Перевод текста песни Incubus - Fish

Incubus - Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incubus, исполнителя - Fish. Песня из альбома The Moveable Feast, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.12.2016
Лейбл звукозаписи: Derek W Dick
Язык песни: Английский

Incubus

(оригинал)
When footlights dim in reverence to prescient passion forewarned
My audience leaves the stage, floating ahead perfumed shift
Within the stammering silence, the face that launched a thousand frames
Betrayed by a porcelain tear, a stained career
You played this scene before, you played this scene before
I am the mote in your eye, I am the mote in your eye
A misplaced reaction
The darkroom unleashes imagination in pornographic images
In which you will always be the star, always be the star, untouchable
Unapproachable, constant in the darkness
Nursing an erection, a misplaced reaction
With no flower to place before this gravestone
And the walls become enticingly newspaper thin
But that would be developing the negative view
And you have to be exposed in voyeuristic colour
The public act, let you model your shame
On the mannequin catwalk, catwalk
Let the cats walk, and the cat walks
I’ve played this scene before, I’ve played this scene before
I am the mote in your eye, I am the mote in your eye
A misplaced reaction, satisfaction
I’m the irritating speck of dust that came from absolutely nowhere
You can’t brush me under the carpet, you can’t hide me under the stairs
The custodian of your private fears, your leading actor of yesteryear
Who as you crawled out of the alleys of obscurity
Sentenced to rejection in the morass of anonymity
You who I directed with lovers will, you who I let hypnotise the lens
You who I let bathe in the spotlights glare
You who wiped me from your memory like a greasepaint mask
Just like a greasepaint mask
But now I’m the snake in the grass, the ghost of film reels past
I’m the producer of your nightmare and the performance has just begun
It’s just begun
Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
As you stutter paralysed with rabbits eyes, searing the shadows
Flooding the wings, to pluck elusive salvation from the understudy’s lips
Retrieve the soliloquy, maintain the obituary
My cue line in the last act and you wait in silent solitude
Waiting for the prompt, waiting for the prompt
You’ve played this scene before

Инкуб

(перевод)
Когда свет рампы тускнеет в знак почтения к предугадываемой страсти
Моя аудитория уходит со сцены, плывя вперед надушенной сменой
В заикающейся тишине лицо, запустившее тысячу кадров
Преданный фарфоровой слезой, запятнанной карьерой
Вы играли эту сцену раньше, вы играли эту сцену раньше
Я соринка в твоем глазу, я соринка в твоем глазу
Неуместная реакция
Фотолаборатория дает волю воображению в порнографических изображениях
В которой ты всегда будешь звездой, всегда будешь звездой, неприкасаемой
Неприступный, постоянный в темноте
Поддержание эрекции, неуместная реакция
Перед этим надгробием нет цветов
И стены становятся заманчиво тонкими газетами
Но это было бы развитием отрицательного взгляда
И вы должны быть разоблачены в вуайеристском цвете
Публичный акт, позвольте вам смоделировать свой позор
На подиуме манекена, подиуме
Пусть коты гуляют, а кот гуляет
Я играл эту сцену раньше, я играл эту сцену раньше
Я соринка в твоем глазу, я соринка в твоем глазу
Неуместная реакция, удовлетворение
Я раздражающая пылинка, пришедшая абсолютно из ниоткуда
Ты не можешь расчесать меня под ковром, ты не можешь спрятать меня под лестницей
Хранитель ваших личных страхов, ваш ведущий актер прошлых лет
Кто, как ты, выполз из переулков безвестности
Приговорен к отказу в болоте анонимности
Вы, кого я направил с любовниками, будете, вы, кому я позволю загипнотизировать объектив
Ты, кому я позволяю купаться в свете прожекторов
Ты, кто стер меня из своей памяти, как жирную маску
Так же, как масляная маска
Но теперь я змея в траве, призрак киноленты
Я продюсер твоего кошмара, и спектакль только начался
Это только началось
Ваш периметр придворных дергается, как марионетки из целлулоида
Когда ты заикаешься, парализованные глазами кролика, обжигая тени
Заливая крылья, чтобы вырвать неуловимое спасение из уст дублера
Получить монолог, сохранить некролог
Моя реплика в последнем акте, и ты ждешь в молчаливом одиночестве
Ожидание подсказки, ожидание подсказки
Вы уже играли эту сцену
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cliche 2008
Vigil 2008
The Company 2008
Family Business 2008
Shadowplay 1991
Raingods Dancing 1998
State Of Mind 2008
A Gentleman's Excuse Me 2008
Credo 1991
View From The Hill 2008
Big Wedge 2008
Man With a Stick 2020
The Voyeur (I Like To Watch) 2008
Jack And Jill 2008
Brother 52 1997
Tumbledown 1998
Walking on Eggshells 2020
13th Star 2007
Openwater 2007
Heart of Lothian 2016

Тексты песен исполнителя: Fish

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Soul Itchin 2022
To Nije Važno 2017
Zarzarica, zarzarea 2021
Negatief Agressief 2003
I Can't Make Your Way 2021