| You sit and think that everything is coming up roses
| Ты сидишь и думаешь, что все идет к розам
|
| But you can’t see the weeds that entangle your feet
| Но вы не можете видеть сорняки, которые запутывают ваши ноги
|
| You can’t see the wood for the trees 'cause the forest is burning
| За деревьями не видно леса, потому что лес горит
|
| And you say it’s the smoke in your eyes that’s making you cry
| И ты говоришь, что это дым в твоих глазах заставляет тебя плакать
|
| They sold you the view from a hill
| Они продали вам вид с холма
|
| They told you that the view from the hill would be
| Вам сказали, что вид с холма будет
|
| Further than you have ever seen before
| Дальше, чем вы когда-либо видели
|
| They sold you a view from a hill
| Они продали вам вид с холма
|
| They sold you a view from a hill
| Они продали вам вид с холма
|
| You were a dancer and a chancer, a poet and a fool
| Ты был танцором и авантюристом, поэтом и дураком
|
| To the royalty of mayhem you were breaking all the rules
| Для королевской власти хаоса вы нарушали все правила
|
| Your decadence outstanding, your hopes flying high
| Ваш декаданс выдающийся, ваши надежды летят высоко
|
| One eye looking over your shoulder, one eye on the hill
| Один глаз смотрит через плечо, один глаз на холм
|
| You used to say you were scared of heights — you said you got dizzy
| Раньше ты говорил, что боишься высоты — ты говорил, что у тебя кружится голова
|
| You said you didn’t like your feet being too far off the ground
| Вы сказали, что вам не нравится, когда ваши ноги слишком далеко от земли
|
| But they said that up there you’d find the air would be clearer
| Но они сказали, что там, наверху, воздух будет чище
|
| Promised you more space to move and more room to breathe
| Обещал вам больше места для движения и больше места для дыхания
|
| They sold you a view from a hill
| Они продали вам вид с холма
|
| They told you that the view from the hill
| Тебе сказали, что вид с холма
|
| Is further than you’d ever seen before
| Дальше, чем вы когда-либо видели
|
| You were holding out forever — thought they’d never turn your mind
| Вы держались вечно – думали, что они никогда не обратят ваше внимание
|
| Your ideals they were higher than you ever could have climbed
| Ваши идеалы были выше, чем вы когда-либо могли подняться
|
| We thought they couldn’t buy you — that the price would be too high
| Мы думали, что они не смогут вас купить — что цена будет слишком высока.
|
| That the riches there on offer they just wouldn’t turn your eyes
| Что предлагаемые там богатства просто не отведут глаз
|
| But your conscience it was locked up in the prisons of your schemes
| Но твоя совесть была заперта в тюрьмах твоих схем
|
| Your judgement it was blinded by your visions and your dreams
| Ваше суждение было ослеплено вашими видениями и вашими мечтами
|
| Praying and hoping that the view from the hill
| Молиться и надеяться, что вид с холма
|
| Is wider than you’ve ever seen before
| Шире, чем вы когда-либо видели
|
| For the view from the hill we held our heads so high (smell the roses)
| Ради вида с холма мы держим головы так высоко (запах роз)
|
| All the loved ones that you lied to are strangers left behind
| Все близкие, которым ты солгал, остались незнакомцами
|
| All the ones that really mattered well you stood on as you climbed
| Все те, которые действительно имели значение, на которых вы стояли, когда поднимались
|
| You were holding out forever for your fathers and your peers
| Вы всегда держались за своих отцов и сверстников
|
| Holding out for everyone that ever walked in here
| Держась за всех, кто когда-либо входил сюда
|
| The edge was inside and you rode it all the way
| Край был внутри, и ты ехал на нем всю дорогу
|
| You were playing the games that you learned yesterday
| Вы играли в игры, которые вы узнали вчера
|
| Hanging around like a fool with a name
| Висит, как дурак с именем
|
| You are holding your place for the view, the view from a hill
| Ты держишься за вид, вид с холма
|
| They sold you the view from a hill
| Они продали вам вид с холма
|
| Look it all for a view from a hill
| Смотри все ради вида с холма
|
| And you find the view’s no further than you’ve seen before
| И вы обнаружите, что вид не дальше, чем вы видели раньше
|
| They sold you the view from the hill
| Они продали вам вид с холма
|
| And you stood and took it all for the view from a hill
| А ты стоял и принимал все это за вид с холма
|
| It’s simply coming up roses | Это просто розы |