| Господин Президент, вы не знаете моего имени,
|
| Но вы могли бы найти его, если бы вы действительно заботились,
|
| потому что я плачу налоги и взносы,
|
| Все, что я прошу взамен, это правда,
|
| Можем ли мы просто быть честными, я слышал, что
|
| речь свободна
|
| Пожалуйста, поверьте мне, что этот адрес
|
| искренне
|
| Я не особенный, просто обычный парень
|
| Но я просто не могу продолжать задаваться вопросом, почему
|
| Что снаряды, которые мы выпустили, теперь убивают
|
| наш
|
| И мы чахнем, как тени в наших
|
| дома.
|
| Я упал с голубого неба, сражался
|
| пустынные бури
|
| Я замерзал в перестрелках и кого-то убил,
|
| У которого был отец, который любил его просто
|
| как мой
|
| Кто считал жертву оправданной,
|
| Во имя свободы и во имя
|
| Бога
|
| В то время как зыбучие пески скрыли все наши грехи и
|
| вся кровь
|
| На волне славы,
|
| я улетел домой
|
| Я смотрю видео ночью в униформе
|
| Из тех городов и городов
|
| разрывается
|
| Этими бомбами, которые дурачат
|
| люди, будучи умными
|
| Когда они летели по дымоходам вдоль
|
| коридоры
|
| И взорвать на пленку и всех
|
| идет трепет!
|
| А ты почитай рассказы о том, как
|
| никто не убит
|
| И я думаю о фотографии, которую я сохранил
|
| Чтобы напомнить мне, что все это было по-настоящему
|
| И призрак, которым я стал,
|
| быть выпущеным
|
| К пескам, которые все еще смещаются, которые покрывают все
|
| ложь
|
| О том, что произошло на самом деле и кто
|
| действительно умер
|
| Оно того стоило?
|
| Стоило ли оно того?
|
| Действительно ли мы взяли верх или потеряли
|
| Все моральные битвы мы проиграли войну
|
| Мистер Президент, мне нужно знать наверняка
|
| Что со всеми этими знаниями все
|
| этот контроль
|
| Что мы были на стороне права
|
| после всего
|
| Что нас не обманывали, что нас не использовали
|
| И страна, за которую мы сражались, все еще
|
| отстаивает правду
|
| Мистер Президент, вы не знаете моего имени
|
| но вы могли бы найти его, если бы вы действительно заботились
|
| Это на черной стене на каменном кресте
|
| В Балканских государствах, Персидском заливе и близких
|
| домой
|
| На не очень заморских островах на городских улицах
|
| Мистер Президент, просто скажите мне, почему я здесь
|
| Это мой вопрос, это моя жизнь, это мой адрес
|
| Господин Президент |