Перевод текста песни The Other Side of Me - Fish

The Other Side of Me - Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side of Me , исполнителя -Fish
Песня из альбома A Feast of Consequences
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:03.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDerek W Dick
The Other Side of Me (оригинал)Другая сторона Меня (перевод)
When the zephyrs pulse the sails I feel the tiller in my fingers Когда зефир пульсирует в парусах, я чувствую румпель в пальцах
Feluccas dancing, flirting on the swollen Nile Фелюги танцуют, флиртуют на разбухшем Ниле
Slowly touch the distance, the meniscus of horizons Медленно коснись дали, мениск горизонтов
A shimmering mirage across the desert sands Мерцающий мираж над песками пустыни
I follow silken threads in coral caves in soft suspension Я следую за шелковыми нитями в коралловых пещерах в мягкой подвеске
Blades of torches scything through the stagnant gloom Лезвия факелов косят застойный мрак
Life’s breath escapes like mercury, swarming to the ceiling Дыхание жизни убегает, как ртуть, роясь к потолку
Silver serpents tunnel shadows to another room Серебряные змеи туннелируют тени в другую комнату
I sensed someone there, I turned around, it wasn’t you Я почувствовал там кого-то, я обернулся, это был не ты
I couldn’t recognise at first just who it was, it had been a while Сначала я не мог понять, кто это был, это было давно
It seems crazy after all that has been said and done Это кажется безумием после всего, что было сказано и сделано
I took a vow that we would never walk alone Я дал обет, что мы никогда не будем ходить в одиночку
But here I am, eye to eye, face to face Но вот я, с глазу на глаз, лицом к лицу
With the other side of me С другой стороны меня
Where the doorways tempt my intrigue with another key of sunlight Где дверные проемы соблазняют мою интригу другим ключом солнечного света
I am not afraid Я не боюсь
I nurse a steady heartbeat, the currency of breathing Я лелею ровное сердцебиение, валюту дыхания
Pays my way toward new openings, in a life I used to know before Оплачивает мой путь к новым открытиям в жизни, которую я знал раньше
First person singular, me, myself, I Первое лицо единственного числа, я, сам, я
First person singular, no tears left to cry Первое лицо единственного числа, слез не осталось, чтобы плакать
I’m smiling deep inside, first person singular Я улыбаюсь глубоко внутри, от первого лица единственного числа
I wander through the archways of green and lush cathedrals Я брожу по аркам зеленых и пышных соборов
Barefoot on soft needles on the forest floor Босиком по мягким иглам на лесной подстилке
Awake inside a daydream, sombre meditation Пробудитесь в мечте, мрачная медитация
I only hear the whisper of the falling leaves Я слышу только шепот падающих листьев
It seems crazy after all that has been said and done Это кажется безумием после всего, что было сказано и сделано
I took a vow that we would never walk alone Я дал обет, что мы никогда не будем ходить в одиночку
So here I am, eye to eye, face to face Итак, я здесь, с глазу на глаз, лицом к лицу
With the other side of me С другой стороны меня
I lay on table mountain, gazing down on endless ocean Я лежал на Столовой горе, глядя на бесконечный океан
And I knew deep in my soul that I was not alone И я знал в глубине души, что я не один
I was not alone я был не один
Heightened by the freedom of this new realisation Усиленный свободой этой новой реализации
The sun rose to the heavens through this crack of dawn Солнце поднялось к небесам через эту трещину рассвета
This crack of dawn Этот рассвет
I sensed someone there, I turned around, it wasn’t you Я почувствовал там кого-то, я обернулся, это был не ты
I couldn’t recognise at first just who it was, it had been a while Сначала я не мог понять, кто это был, это было давно
It seems crazy after all that has been said and done Это кажется безумием после всего, что было сказано и сделано
I took a vow that we would never walk alone Я дал обет, что мы никогда не будем ходить в одиночку
So here I am, eye to eye, face to face Итак, я здесь, с глазу на глаз, лицом к лицу
With the other side of me С другой стороны меня
The other side of me Другая сторона меня
The other side of me Другая сторона меня
On the other side of youС другой стороны от вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: