Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Field, исполнителя - Fish. Песня из альбома Communion, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.09.2007
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
The Field(оригинал) |
The body lay on fragrant earth under empty skies in an open field |
A shallow grave, unmarked, unnoticed, in crumbling furrows carved by rusted |
ploughs |
They will bury your empty coffin; |
they will raise for you a |
Stone |
They will know you fell in glory |
In the corner of some lonely foreign field |
Broken cloud, fleeting shadows, silhouettes are scattered |
Cross the sky |
The hollow laughter fills the heavens |
And echoes round a still and silent field |
Where you have climbed Jacob’s ladder; |
where you saw the light of God |
And from the voices of his angels the Truth was heard, the Truth was heard |
I have slept in the shadows of moonstruck trees |
A mossy pillow my rock of dreams |
The wood smoke lingers among smouldering leaves |
Like my thoughts are carried away on a stiffening breeze |
To the domes and spires, the glittering towers |
Of palaces of kings and thrones of power |
I will climb Jacob’s ladder; |
I will see the light of God, I will hear from the |
tongues of angels his Holy words |
I take the field in honest battle |
My father’s sword is sure in hand |
My heart my shield, my dreams my armour |
My banners high my hopes are gathered |
Fortunes home I’ll surely carry |
And the bells will ring in honour of my name |
Should I falter, should I tarry |
Should I hesitate, should I fall |
Then bury me in your memories |
Let our children hear the bugle call |
Let them climb Jacob’s ladder; |
let them see the light of |
God |
Let them hear from the tongues of angels his Holy words |
Let them take the field |
Поле(перевод) |
Тело лежало на благоухающей земле под пустым небом в чистом поле |
Неглубокая могила, безымянная, незамеченная, в осыпающихся бороздах, вырезанных ржавыми |
плуги |
Они похоронят твой пустой гроб; |
они поднимут для вас |
Камень |
Они узнают, что ты пал во славе |
В углу какого-то одинокого чужого поля |
Разорванное облако, мимолетные тени, разбросанные силуэты |
Пересечь небо |
Пустой смех наполняет небеса |
И эхо вокруг тихого и тихого поля |
Где вы поднялись по лестнице Иакова; |
где ты увидел свет Божий |
И от голосов его ангелов Истина была услышана, Истина была услышана |
Я спал в тени залитых лунным светом деревьев |
Мшистая подушка моя скала мечты |
Древесный дым задерживается среди тлеющих листьев |
Словно мои мысли уносятся на удушающем ветру |
К куполам и шпилям, сверкающим башням |
Из дворцов королей и престолов власти |
Я поднимусь по лестнице Иакова; |
Я увижу свет Божий, услышу от |
языки ангелов его святые слова |
Я выхожу на поле честной битвы |
Меч моего отца уверен в руке |
Мое сердце — мой щит, мои мечты — мои доспехи |
Мои знамена высоко, мои надежды собраны |
Состояния домой я обязательно понесу |
И колокола будут звенеть в честь моего имени |
Должен ли я колебаться, должен ли я медлить |
Должен ли я колебаться, должен ли я упасть |
Тогда похорони меня в своих воспоминаниях |
Пусть наши дети услышат зов горна |
Пусть они поднимаются по лестнице Иакова; |
пусть они увидят свет |
Бог |
Пусть услышат из языков ангельских его святые слова |
Пусть выходят на поле |