Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Time Of The Night , исполнителя - Fish. Дата выпуска: 03.03.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Time Of The Night , исполнителя - Fish. That Time Of The Night(оригинал) |
| At that time of the night when streetlights throw crosses |
| Through window frames, paranoia roams where the shadows reign |
| Oh, at that time of the night |
| At that time of the night your senses tangled in some new perfume |
| Criticism triggers of a loaded room. |
| at that time of the night |
| So if you ask me how do I feel inside |
| I could honestly tell you weve been taken on a very long ride |
| And if my owners let me have some free time some day |
| With all good intention I would probably run away |
| Clutching the short straw |
| At that time of the night when questions rally in an open mind |
| Summon all your answers with an ice cube chime |
| At that time of the night. |
| At that time of the night |
| Pretend youre off the hook with the telephone |
| Your confidence wounded in a free fire zone, |
| Oh, at that time of the night |
| So if you ask me where do I go from here, |
| My next destination isnt even really that clear. |
| So if you join me and get on your knees and pray, |
| Ill show you salvation well take the alternative way |
| Clutching the short straw |
| If I had enough money Id buy a round for that boy over there |
| A companion in my madness in the mirror the one with the silvery hair. |
| And if some kind soul could please pick up my tab |
| And while theyre at it if they could pick up my broken heart… |
| (перевод) |
| В то время ночи, когда уличные фонари бросают кресты |
| Через оконные рамы паранойя бродит там, где царят тени |
| О, в это время ночи |
| В это время ночи ваши чувства запутались в каком-то новом аромате |
| Триггеры критики загруженной комнаты. |
| в это время ночи |
| Так что, если вы спросите меня, как я себя чувствую внутри |
| Я мог бы честно сказать вам, что нас взяли в очень долгую поездку |
| И если мои владельцы когда-нибудь дадут мне немного свободного времени |
| Со всеми благими намерениями я бы, наверное, убежал |
| Сжимая короткую соломинку |
| В то время ночи, когда вопросы сплачиваются в открытом уме |
| Вызовите все свои ответы с помощью перезвона кубика льда |
| В это время ночи. |
| В это время ночи |
| Притворись, что ты сорвался с телефона |
| Твоя уверенность ранена в зоне свободного огня, |
| О, в это время ночи |
| Так что, если вы спросите меня, куда мне идти отсюда, |
| Мой следующий пункт назначения даже не так ясен. |
| Так что, если вы присоединитесь ко мне, встанете на колени и помолитесь, |
| Я покажу тебе спасение, и ты выберешь альтернативный путь. |
| Сжимая короткую соломинку |
| Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил раунд для этого мальчика |
| Товарищ по моему безумию в зеркале тот, что с серебристыми волосами. |
| И если бы какая-нибудь добрая душа могла забрать мой счет |
| И пока они там, если бы они могли поднять мое разбитое сердце… |
| Название | Год |
|---|---|
| Cliche | 2008 |
| Vigil | 2008 |
| The Company | 2008 |
| Family Business | 2008 |
| Shadowplay | 1991 |
| Raingods Dancing | 1998 |
| State Of Mind | 2008 |
| A Gentleman's Excuse Me | 2008 |
| Credo | 1991 |
| View From The Hill | 2008 |
| Big Wedge | 2008 |
| Man With a Stick | 2020 |
| The Voyeur (I Like To Watch) | 2008 |
| Jack And Jill | 2008 |
| Brother 52 | 1997 |
| Tumbledown | 1998 |
| Walking on Eggshells | 2020 |
| 13th Star | 2007 |
| Openwater | 2007 |
| Incubus | 2016 |