Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sugar Mice, исполнителя - Fish.
Дата выпуска: 03.03.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Sugar Mice(оригинал) |
I was flicking through the channels on the TV |
On a Sunday in Milwaukee in the rain |
Trying to piece together conversations |
Trying to find out where to lay the blame |
But when it comes right down to it there’s no use trying to pretend |
For when it gets right down to it there’s no one here that’s left to blame |
Blame it on me, you can blame it on me |
We’re just sugar mice in the rain |
I heard Sinatra calling me through the floorboards |
Where you pay a quartr for a partnership in rhyme |
To the jukbox crying in the corner |
While the waitress is counting out the time |
For when it comes right down to it there’s no use trying to pretend |
For when it gets right down to it there’s no one really left to blame |
Blame it on me, you can blame it on me |
We’re just sugar mice in the rain |
'Cause I know what I feel, know what I want I know what I am |
Daddy took a rain check |
'Cause I know what I want, know what I feel I know what I need |
Daddy took a rain check, your daddy took a rain check |
Ain’t no one in here that’s left to blame but me |
Blame it on me, blame it on me |
Well the toughest thing that I ever did was talk to the kids on the phone |
When I heard them asking questions I knew that you were all alone |
Can’t you understand that the government left me out of work |
I just couldn’t stand the looks on their faces saying, «What a jerk» |
So if you want my address it’s number one at the end of the bar |
Where I sit with the broken angels clutching at straws and nursing our scars |
Blame it on me, blame it on me |
Sugar mice in the rain, your daddy took a rain check |
(перевод) |
Я пролистывал каналы на телевизоре |
В воскресенье в Милуоки под дождем |
Попытка собрать воедино разговоры |
Попытка выяснить, на кого возложить вину |
Но когда дело доходит до дела, нет смысла пытаться притворяться |
Ибо, когда дело доходит до этого, здесь некого винить |
Вини во всем меня, ты можешь винить во всем меня. |
Мы просто сахарные мыши под дождем |
Я слышал, как Синатра звал меня через половицы |
Где вы платите четверть за партнерство в рифме |
К музыкальному автомату, плачущему в углу |
Пока официантка отсчитывает время |
Ибо когда дело доходит до дела, нет смысла пытаться притворяться |
Потому что, когда дело доходит до дела, некого винить |
Вини во всем меня, ты можешь винить во всем меня. |
Мы просто сахарные мыши под дождем |
Потому что я знаю, что чувствую, знаю, чего хочу, знаю, кто я |
Папа взял проверку дождя |
Потому что я знаю, чего хочу, знаю, что чувствую, знаю, что мне нужно |
Папа взял чек на дождь, твой папа взял чек на дождь |
Здесь нет никого, кого можно винить, кроме меня. |
Вини во всем меня, вини во всем меня |
Ну, самое сложное, что я когда-либо делал, это разговаривать с детьми по телефону. |
Когда я услышал, как они задают вопросы, я понял, что ты совсем один |
Разве ты не понимаешь, что правительство оставило меня без работы |
Я просто не мог вынести выражение их лиц, говорящих: «Что за придурок». |
Так что, если вам нужен мой адрес, он номер один в конце строки. |
Где я сижу со сломленными ангелами, хватающимися за соломинку и лелеющими наши шрамы |
Вини во всем меня, вини во всем меня |
Сахарные мыши под дождем, твой папа взял чек на дождь |