Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Script for a Jester's Tear, исполнителя - Fish. Песня из альбома The Moveable Feast, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.12.2016
Лейбл звукозаписи: Derek W Dick
Язык песни: Английский
Script for a Jester's Tear(оригинал) |
So here I am once more in the playground of the broken hearts |
One more experience, one more entry in a diary, self-penned |
Yet another emotional suicide, overdosed on sentiment and pride |
Too late to say I love you, too late to restage the play |
Abandoning the relics in my playground of yesterday |
I’m losing on the swings, I’m losing on the roundabouts |
Too much, too soon, too far to go |
Too late to play, the game is over |
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride |
I’m losing on the swings, I’m losing on the roundabouts |
The game is over |
Too late to say I love you, too late to restage the play |
The game is over |
I act the role in classic style |
Of a martyr carved with a twisted smile |
To bleed the lyric for this song |
To write the rites to right my wrongs |
An epitaph to a broken dream |
To exorcise this silent scream |
A scream that’s borne from sorrow |
I never did write that love song |
The words just never seemed to flow |
Now sad in reflection |
Did I gaze through perfection |
And examine the shadows on the other side of morning |
And examine the shadows on the other side of mourning |
Promised wedding now a wake |
The fool escaped from paradise will look over his shoulder and cry |
Sit and chew on daffodils and struggle to answer why? |
As you grow up and leave the playground |
Where you kissed your prince and found your frog |
Remember the jester that showed you tears |
The script for tears |
So I’ll hold my peace forever when you wear your bridal gown |
In the silence of my shame, the mute that sang the siren’s song |
Has gone solo in the game, I’ve gone solo in the game |
But the game is over |
Can you still say you love me |
Сценарий для слезы шута(перевод) |
Итак, я снова на игровой площадке разбитых сердец |
Еще один опыт, еще одна запись в дневнике, написанном самостоятельно |
Еще одно эмоциональное самоубийство, передозировка чувств и гордости. |
Слишком поздно, чтобы сказать, что я люблю тебя, слишком поздно, чтобы переставить пьесу |
Отказ от реликвий на моей игровой площадке вчерашнего дня |
Я проигрываю на качелях, я проигрываю на каруселях |
Слишком много, слишком рано, слишком далеко идти |
Слишком поздно играть, игра окончена |
Еще одно эмоциональное самоубийство с передозировкой чувств и гордости |
Я проигрываю на качелях, я проигрываю на каруселях |
Игра окончена |
Слишком поздно, чтобы сказать, что я люблю тебя, слишком поздно, чтобы переставить пьесу |
Игра окончена |
Я играю роль в классическом стиле |
Из мученика, вырезанного с искривленной улыбкой |
Пролить кровью лирику этой песни |
Чтобы написать обряды, чтобы исправить мои ошибки |
Эпитафия разбитой мечте |
Изгнать этот безмолвный крик |
Крик, рожденный от печали |
Я никогда не писал эту песню о любви |
Слова просто никогда не текли |
Теперь грустно в размышлении |
Смотрел ли я через совершенство |
И исследуй тени по ту сторону утра |
И исследуй тени по ту сторону траура |
Обещанная свадьба теперь поминки |
Дурак, сбежавший из рая, посмотрит через плечо и заплачет |
Сидеть и жевать нарциссы и изо всех сил пытаться ответить, почему? |
Когда ты вырастешь и покинешь детскую площадку |
Где ты поцеловал своего принца и нашел свою лягушку |
Помни шута, который показал тебе слезы |
Сценарий до слёз |
Так что я буду хранить свой мир вечно, когда ты наденешь свое свадебное платье |
В тишине моего позора немой, который пел песню сирены |
Я пошел в одиночку в игре, я пошел в одиночку в игре |
Но игра окончена |
Ты все еще можешь сказать, что любишь меня? |