Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plague of Ghosts, исполнителя - Fish. Песня из альбома Rain Gods With Zippos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Derek W Dick
Язык песни: Английский
Plague of Ghosts(оригинал) |
I found a home in the darkness, found a home in the darkness, found a home in |
the darkness, |
Empty stomach empty head a body fills a vacant bed, |
And the thunder rolls by, and the rains come, and the days gone and I wonder |
where I am. |
Found a place in the darkness, found a home in the darkness, in the darkness, |
home, in the darkness. |
A crowded room of passers by and in the shadows strangers cry, and the ghosts |
try to hide, |
When the rains come, when the storms form, when I wonder who I am in the |
darkness, |
Home. |
(ii) digging deep. |
Digging deep in the darkness, digging it deep down deep down deep down digging |
it |
Deep in the darkness, digging it deep, down deep, down, deep down digging it |
Deep in the darkness, digging it deep, down, down, down, down, digging it |
Deep in the darkness, digging it down, deep down, deep, down deep digging it |
We watched an insect stray to the edge of it’s world, a lily pad stretched over |
a green mirror |
In which the ghost carp swirl like clouds before a storm. |
This is the season of the rains, |
This is incoming. |
And when it came their was no cover, no place to hide, |
Vision blurred, hard to breathe, trying hard to hold onto something that’s real. |
Nothing left, nowhere to go, no open road it’s washed away by swollen streams, |
Carried off downriver with all my broken dreams. |
Digging deep in the darkness, digging it deep, down deep down deep, deep, |
digging it |
Deep in the darkness, digging it deep down, down, down, down digging it |
Deep in the darkness, digging it deep, digging it digging it, digging it, |
Deep in the darkness, digging it deep down, deep down, deep down, digging it. |
A tethered goat bleats from the corner of the graveyard where the lizards hang |
motionless as the angels of stone above them, their broken wings throwing long |
shadows into the grass where the scorpions hide. |
The tigers are running out of jungle. |
In the end I was tired of being asked if I could say that I was happy now, |
As if you need me to convince you that everything’s ok. |
Would you take me back? |
Digging deep in the darkness, digging it deep, down deep, down deep, |
deep digging it |
Deep in the darkness, digging it deep, down, down, down, down, down, digging it, |
Deep in the darkness, digging it deep, deep down, deep, deep, digging it, |
Deep in the darkness, down, down, down, down, down, down digging it. |
Are you happy now? |
you keep asking, asking am I happy now? |
Why can’t you tell me that I’m happy now? |
are you happy now? |
Happy now? |
happy now? |
2. chocolate frogs |
The bloated corpses of unsolved murders and old revolutions, pirouette and |
dance amongst the swirls and eddies in their final procession down the muddy |
river to the delta where they’re thrown up by the surf onto sterile beaches or |
are trapped in the roots of mangrove cathedrals of the islands that gather in |
the bay. |
These are the first arrivals on this new horizon that will be coveted by |
strangers who will deposit themselves on these shores to build towers to the |
heavens. |
the storm will come and the rains will fall and remove their dreams |
and hopes once again to the waters that surround them. |
and while they pray the |
frogs will chant in the darkness |
A heid full of chocolate frogs, a body full of rush, a pocketful of shrapnel |
and a skinfull of bush, |
An eyefull of the future and a belly full of the past, how beautiful the |
present when you know it cannae last. |
A tumblerful of voddie, two fingers in a glass, a handful of promises, |
a heart full of remorse, |
Mindful of your manners when you’re brought down to your knees, |
A heid full of chocolate frogs is all you gave to me, |
That’s all you gave to me, that’s all you gave to me, |
A spoonful of miracles a nostril full of dust a lung full of virginia the needs |
we have we must, |
A pill to put your heart right a nose out for a deal for a heid full of |
chocolate frogs what can you give to me? |
What did you give to me? |
What did you give to me? |
What did you give to me? |
3- waving at stars. |
You cracked up too soon before the punchline hit home and at the end of the |
joke did you notice that no-one was laughing with you. |
You were out on your own, |
Waving at trains, waving at cars, waving from bars, waving from aeroplanes, |
Might as well be waving at stars, |
You called out her name as the darkness hit home, raised up your zippo and |
opened the skies till the crowd melts away, at the end of the day, |
you ran out of light, |
Praying for rain, praying for signs, praying for time, praying for endless |
night, might as well be wishing on stars |
4. raingods dancing |
Empty churches, empty pews, in the subway nothing moves and the static on the |
radio is drowning out the sound of raingod’s dancing, |
Empty playgrounds, empty bars, I can’t remember how it was before the flood |
when all I had to do was recognise the love that’s trapped inside. |
I gave it all, I took it back and in the end there’s nothing left except a |
shell surrounding emptiness and loneliness, a core of pain, |
I see my pathway shining. |
Raingods with zippo’s, a tinman hides a broken heart, |
Raingods with zippo’s, he knows the flame has gone that soon he’ll fall apart, |
So I lay me down to lie and with the rain my lullaby I drift away to dreamless |
sleep, leave behind a life that died, a victim of a plague of ghosts |
I was wrapped up in my guilt buried deep within my memories, a shelter of |
self-pity that I know the rain will wash away, I sense the storm arriving. |
Raingods with zippo’s, a tin man rusts away and slowly falls apart, |
Raingods with zippo’s and all he leaves behind a bleeding broken heart. |
(part ii) the wake -up call (make it happen) |
In the end I found beginnings, not a vision, a wake up call, |
Raised from the dead by a beating heart and at last I can see it all |
And my eyes were opened to the darkness, in my hand a burning flame, |
A spark of life to touch the fuse and blow these clouds away, |
I can make it happen, if I want to, |
Make it happen, if I try, |
Forgive, forget, forever never means as much as it does today, |
Make it happen, we can make it happen, we can make it happen. |
When I wake up, will you be there? |
it can never be the same. |
If we can take our lives slowly, step by step, we can be dancing in the rain, |
We can make it happen, we can make it happen, make it happen, |
Forgive, forget, forever means today, make it happen, we can make it happen, |
We can make it happen, forgive, forget, forever means today, |
Make it happen. |
Чума призраков(перевод) |
Я нашел дом во тьме, нашел дом во тьме, нашел дом в |
темнота, |
Пустой желудок, пустая голова, тело заполняет свободную кровать, |
И гремит гром, и идут дожди, и дни уходят, и мне интересно |
где я. |
Нашел место во тьме, нашел дом во тьме, во тьме, |
дома, в темноте. |
Переполненная комната прохожих и в тенях кричат незнакомцы, и призраки |
попробуй спрятаться, |
Когда идут дожди, когда формируются бури, когда я задаюсь вопросом, кто я в |
темнота, |
Дом. |
(ii) копать глубоко. |
Копаем глубоко в темноте, копаем глубоко, глубоко, глубоко, копаем |
Это |
Глубоко в темноте, копая глубоко, глубоко, глубоко, глубоко копая. |
Глубоко в темноте, копая глубоко, вниз, вниз, вниз, вниз, копая |
Глубоко в темноте, копая ее, глубоко, глубоко, глубоко копая ее. |
Мы наблюдали, как насекомое блуждает на краю своего мира, как лист кувшинки, растянувшийся над |
зеленое зеркало |
в котором карпы-призраки кружатся, как облака перед бурей. |
Это сезон дождей, |
Это входящее. |
И когда это произошло, у них не было ни укрытия, ни места, чтобы спрятаться, |
Зрение размыто, трудно дышать, изо всех сил пытаясь удержать что-то реальное. |
Ничего не осталось, некуда идти, нет открытой дороги, размыто вздувшимися ручьями, |
Унесенный вниз по реке со всеми моими разбитыми мечтами. |
Копаем глубоко во тьме, копаем глубоко, глубоко, глубоко, глубоко, глубоко, |
копать это |
Глубоко в темноте, копая глубоко, вниз, вниз, вниз, копая. |
Глубоко в темноте, копая ее глубоко, копая ее, копая ее, копая ее, |
Глубоко в темноте, копая ее глубоко, глубоко, глубоко, копая ее. |
Привязанная коза блеет из угла кладбища, где висят ящерицы |
неподвижны, как каменные ангелы над ними, их сломанные крылья |
тени в траву, где прячутся скорпионы. |
Тигры бегут из джунглей. |
В конце концов мне надоело, что меня спрашивали, могу ли я сказать, что сейчас я счастлив, |
Как будто тебе нужно, чтобы я убедил тебя, что все в порядке. |
Не могли бы вы принять меня обратно? |
Копаем глубоко во тьме, копаем глубоко, глубоко, глубоко, |
глубоко копать это |
Глубоко в темноте, копая ее глубоко, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, копая ее, |
Глубоко в темноте, копая ее глубоко, глубоко, глубоко, глубоко, копая ее, |
Глубоко во тьме, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз копать его. |
Ты сейчас счастлив? |
ты продолжаешь спрашивать, спрашиваешь, счастлив ли я сейчас? |
Почему ты не можешь сказать мне, что я счастлив сейчас? |
Ты сейчас счастлив? |
Счастливы сейчас? |
счастливы сейчас? |
2. шоколадные лягушки |
Раздутые трупы нераскрытых убийств и старых революций, пируэты и |
танцуйте среди водоворотов и водоворотов в их последнем шествии вниз по грязной |
реки в дельту, где их выбрасывает прибой на стерильные пляжи или |
застряли в корнях мангровых зарослей островов, которые собираются в |
залив. |
Это первые появления на этом новом горизонте, которые будут желанны |
пришельцы, которые осядут на этих берегах, чтобы строить башни для |
небеса. |
Придет буря, и прольются дожди, и развеют их мечты. |
и снова надеется на воды, которые их окружают. |
и пока они молятся |
лягушки будут петь в темноте |
Хейд, полный шоколадных лягушек, тело, полное тростника, полный карман шрапнели |
и полный мех куста, |
Глаза, полные будущего, и чрево, полное прошлого, как прекрасно |
присутствовать, когда вы знаете, что это не может продолжаться. |
Стакан водки, два пальца в стакане, горсть обещаний, |
сердце, полное раскаяния, |
Помня о своих манерах, когда тебя ставят на колени, |
Все, что ты мне дал, это целая куча шоколадных лягушек, |
Это все, что ты дал мне, это все, что ты дал мне, |
Ложка чудес, ноздря, полная пыли, легкие, полные вирджинии, потребности |
мы должны, |
Таблетка, чтобы исправить ваше сердце и нос для сделки для хида, полного |
шоколадные лягушки что ты можешь мне подарить? |
Что ты дал мне? |
Что ты дал мне? |
Что ты дал мне? |
3- машет звездами. |
Вы расхохотались слишком рано, прежде чем кульминация попала в цель, и в конце |
шутка, ты заметил, что никто не смеялся вместе с тобой. |
Вы были в одиночестве, |
Машет поездам, машет машинам, машет из баров, машет с самолетов, |
С таким же успехом можно махать звездам, |
Вы выкрикнули ее имя, когда тьма ударила в дом, подняли свой зиппо и |
открыл небеса, пока толпа не растает, в конце дня, |
тебе не хватило света, |
Молиться о дожде, молиться о знамениях, молиться о времени, молиться о бесконечном |
ночь, с таким же успехом можно желать звезд |
4. танцующие боги дождя |
Пустые церкви, пустые скамьи, в метро ничего не движется и статика на |
радио заглушает звуки танцев дождя, |
Пустые детские площадки, пустые бары, не помню, как было до потопа |
когда все, что мне нужно было сделать, это распознать любовь, которая заперта внутри. |
Я все отдал, забрал, и в итоге ничего не осталось, кроме |
оболочка, окружающая пустоту и одиночество, сердцевина боли, |
Я вижу, что мой путь сияет. |
Raingods с зиппо, жестянщик прячет разбитое сердце, |
Raingods с Zippo, он знает, что пламя погасло, что скоро он развалится, |
Так что я укладываюсь лежать, и с дождем, моя колыбельная, я ухожу в бессонницу |
спать, оставить после себя жизнь, которая умерла, жертва чумы призраков |
Я был окутан своей виной, похороненной глубоко в моих воспоминаниях, убежищем |
жалость к себе, что я знаю, что дождь смоет, я чувствую приближение бури. |
Raingods с зиппо, железный человечек ржавеет и медленно разваливается, |
Raingods с zippo и всем, что он оставляет после себя истекающим кровью разбитым сердцем. |
(часть 2) звонок для пробуждения (сделайте это) |
В конце концов я нашел начало, а не видение, тревожный звонок, |
Воскрес из мертвых благодаря бьющемуся сердцу, и, наконец, я все это вижу |
И глаза мои открылись во тьму, в руке моей горящее пламя, |
Искра жизни, чтобы коснуться фитиля и сдуть эти облака, |
Я могу сделать это, если захочу, |
Сделай это, если я попытаюсь, |
Прости, забудь, вечность никогда не значит так много, как сегодня, |
Заставьте это случиться, мы можем заставить это случиться, мы можем заставить это случиться. |
Когда я проснусь, ты будешь там? |
это никогда не может быть прежним. |
Если мы сможем жить медленно, шаг за шагом, мы сможем танцевать под дождем, |
Мы можем заставить это случиться, мы можем заставить это случиться, заставить это случиться, |
Прости, забудь, навсегда значит сегодня, сделай это, мы можем сделать это, |
Мы можем заставить это случиться, простить, забыть, навсегда значит сегодня, |
Сделай это. |