| The turtle and the scorpion, the riverbank the deal
| Черепаха и скорпион, сделка на берегу реки
|
| To cross the open water they mutually agreed
| Чтобы пересечь открытую воду, они обоюдно согласились
|
| Out there in the distance, the other side in sight
| Там вдалеке, другая сторона в поле зрения
|
| Banking on forever, holding on for life
| Ставка на навсегда, на всю жизнь
|
| I can see the other side
| Я вижу другую сторону
|
| I want to see the other side
| Я хочу увидеть другую сторону
|
| Somewhere in the middle the truth is hard to find
| Где-то посередине правду трудно найти
|
| I’m running round in circles; | я бегаю по кругу; |
| I find I’m running blind
| Я нахожу, что бегу вслепую
|
| Praying for the distance, praying for more time
| Молюсь о расстоянии, молюсь о большем времени
|
| Running round in circles, running out of time
| Бег по кругу, время на исходе
|
| Manchmal, I often think of you
| Манчмал, я часто думаю о тебе
|
| Manchmal, I want to see it through
| Манчмал, я хочу довести это до конца
|
| Manchmal, I should feel something more inside
| Манчмал, я должен чувствовать что-то большее внутри
|
| Manchmal, I want to reach the other side
| Манчмал, я хочу добраться до другой стороны
|
| I’m swimming, I’m swimming!
| Я плыву, я плыву!
|
| The point of grave decision, no turning back this time
| Точка серьезного решения, на этот раз нет пути назад
|
| No sense of reluctance, no doubt in my mind
| Нет чувства нежелания, нет сомнений в моем уме
|
| Except that nagging feeling, the thought that it might fail
| Кроме этого ноющего чувства, мысли о том, что это может потерпеть неудачу
|
| The bullet’s in the chamber, the sting is in the tail
| Пуля в патроннике, жало в хвосте
|
| Manchmal, I only think of you
| Манчмал, я думаю только о тебе
|
| Manchmal, could we see it through?
| Манчмал, мы могли бы это увидеть?
|
| Manchmal, there is something left inside?
| Манчмал, внутри что-то осталось?
|
| Manchmal, my nature cannot hide!
| Манчмал, моя природа не может скрыться!
|
| I can see where we’re going; | я вижу, куда мы идем; |
| I can see how you feel
| Я вижу, как ты себя чувствуешь
|
| I can sense you’re going to leave me, I know you’ll break the deal
| Я чувствую, что ты собираешься бросить меня, я знаю, что ты нарушишь сделку
|
| I’ll drown in my sorrows and I’ll drink at your shrine, manchmal
| Я утону в своих печалях и выпью из твоей святыни, манчмал
|
| Is that the way that you see it, tell me how it should be
| Это то, как ты это видишь, скажи мне, как это должно быть
|
| It’s time to choose between the devil and the deep blue see
| Пришло время выбирать между дьяволом и темно-синим зрением
|
| Manchmal, Manchmal
| Манчмал, Манчмал
|
| Manchmal, there’s something stirring deep inside
| Манчмал, внутри что-то шевелится
|
| Manchmal, a chance to come alive
| Манчмал, шанс ожить
|
| Manchmal, manchmal
| Манчмал, манчмал
|
| It’s time to choose between the open water and your dreams
| Пришло время выбирать между открытой водой и вашей мечтой
|
| Time you faced reality, time you faced your fears
| Время, когда вы столкнулись с реальностью, время, когда вы столкнулись со своими страхами
|
| Manchmal, it’s different this time
| Манчмал, на этот раз все по-другому
|
| Manchmal, manchmal, it’ll be different this time
| Manchmal, manchmal, на этот раз все будет иначе
|
| Manchmal, manchmal
| Манчмал, манчмал
|
| Jedesmal | Джедесмал |