| Light switch, yellow fever, crawling up your bathroom wall
| Выключатель света, желтая лихорадка, ползание по стене в ванной
|
| Singing psychedelic praises to the depths of the china bowl
| Пение психоделических восхвалений до глубины фарфоровой чаши
|
| You’ve got venom in your stomach, you’ve got poison in your head
| У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
|
| You should have listen to the priest at the
| Вы должны были послушать священника в
|
| Confession when he offered you the sacred bread
| Исповедь, когда он предложил вам священный хлеб
|
| He knows, you know, he knows, you know
| Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
|
| He knows, you know, but he’s got problems
| Он знает, ты знаешь, но у него проблемы
|
| Fast feed, crystal fever, swarming through a fractured mind
| Быстрая подача, кристальная лихорадка, роение в разбитом разуме
|
| Chilling needles freeze emotion, the blind shall lead the blind
| Охлаждающие иглы замораживают эмоции, слепой поведет слепого
|
| You’ve got venom in your stomach, you’ve got poison in your head
| У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
|
| When your conscience whispered, the vein lines stiffened
| Когда твоя совесть прошептала, вены напряглись
|
| You were walking with the dead
| Вы шли с мертвыми
|
| He knows, you know, he knows, you know, he knows, you know
| Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
|
| He’s got experience, he’s got experience, he knows you know
| У него есть опыт, у него есть опыт, он знает, что ты знаешь
|
| But he’s got problems, problems, problems
| Но у него проблемы, проблемы, проблемы
|
| He knows… slash wrists, scarlet fever
| Он знает... порезы на запястьях, скарлатина
|
| Crawl under your bedroom door
| Ползать под дверью вашей спальни
|
| Pumping arteries ooze their problems
| Насосные артерии источают свои проблемы
|
| Through the gap that the razor tore
| Через брешь, которую разорвала бритва
|
| You’ve got venom in your stomach
| У тебя яд в желудке
|
| You’ve got poison in your head
| У тебя яд в голове
|
| You should have listened to your analyst’s
| Вы должны были прислушаться к мнению своего аналитика.
|
| Questions when you lay on his leather bed
| Вопросы, когда ты лежишь на его кожаной кровати
|
| He knows, you know, he knows, you know
| Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
|
| He knows, you know, but he’s got problems
| Он знает, ты знаешь, но у него проблемы
|
| Blank eyes, purple fever streaming through the frosted panes
| Пустые глаза, пурпурная лихорадка, струящаяся сквозь инее
|
| You learned your lesson far too late from the links in a chemist chain
| Вы слишком поздно усвоили урок из звеньев в химической цепи
|
| You’ve got venom in your stomach, you’ve got poison in your head
| У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
|
| You should have stayed at home and talked
| Ты должен был остаться дома и поговорить
|
| With father listen to the lies he fed
| С отцом слушай ложь, которую он кормил
|
| He knows, you know, he knows, you know
| Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
|
| He knows, you know, but he’s got problems
| Он знает, ты знаешь, но у него проблемы
|
| He knows, you know, he knows, you know
| Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
|
| He knows, you know he’s got experience
| Он знает, ты знаешь, что у него есть опыт
|
| He’s got experience, he knows you know
| У него есть опыт, он знает, что ты знаешь
|
| He knows you know | Он знает, что ты знаешь |