| Some times I feel I lost something
| Иногда мне кажется, что я что-то потерял
|
| In gaining everything,
| Добиваясь всего,
|
| But I can’t put my finger on what it was,
| Но я не могу понять, что это было,
|
| It’s just one of those nagging feelings,
| Это просто одно из тех ноющих чувств,
|
| Like sitting with your back to an open door
| Как сидеть спиной к открытой двери
|
| Waiting on a favourite stranger.
| В ожидании любимого незнакомца.
|
| I find it hard to talk about, it’s not easy
| Мне трудно говорить об этом, это нелегко
|
| As you might expect
| Как и следовало ожидать
|
| Just sitting here waiting, trying to accept
| Просто сижу здесь и жду, пытаясь принять
|
| That there’s something missing,
| Что чего-то не хватает,
|
| That there’s something not quite there
| что там что-то не так
|
| And that’s why you’re sitting there.
| И поэтому ты сидишь там.
|
| Listening to me as I try to explain that
| Слушая меня, когда я пытаюсь объяснить, что
|
| Chorus: you’re my favourite stranger
| Припев: ты мой любимый незнакомец
|
| But don’t read between the lines,
| Но не читай между строк,
|
| I could say that I love you at this moment
| Я мог бы сказать, что люблю тебя в этот момент
|
| In passing time,
| По прошествии времени,
|
| But I could honestly tell you
| Но я мог бы честно сказать вам
|
| I don’t know why I’m here,
| Я не знаю, почему я здесь,
|
| Sharing all my problems with you
| Делюсь с вами всеми своими проблемами
|
| When you’ve already got your own share,
| Когда у тебя уже есть своя доля,
|
| From favourite strangers.
| От любимых незнакомцев.
|
| Maybe it’s just I need an audience to Pretend it’s all an act,
| Может быть, мне просто нужна аудитория, чтобы притвориться, что это все игра,
|
| But all I gain is your confidence
| Но все, что я получаю, это ваша уверенность
|
| And a number in a filofax
| И номер в филофаксе
|
| On the terms that it’s a first name
| При условии, что это имя
|
| That’ll run one day in split champagne
| Это будет работать один день в разделенном шампанском
|
| And I’ll recollect and just accept
| И я вспомню и просто приму
|
| That you were one of my favourite strangers.
| Что ты был одним из моих любимых незнакомцев.
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Sometimes I know I lost everything
| Иногда я знаю, что потерял все
|
| In gaining something,
| Чтобы получить что-то,
|
| But I can’t put my finger on what it was
| Но я не могу понять, что это было
|
| Its just one of those nagging feelings
| Это просто одно из тех ноющих чувств
|
| Like sitting with your back to an open door,
| Словно сидишь спиной к открытой двери,
|
| Expecting favourite strangers. | В ожидании любимых незнакомцев. |