| Kyrkovisan (оригинал) | Кырковисан (перевод) |
|---|---|
| Aamund och Kettil | Амунд и Кеттил |
| Tvenne prästemän | Два священника |
| Hade byggt en kyrka | Построил церковь |
| För att gud sin dyrka | Поклоняться Богу |
| Dock ej präster räkna med | Однако священники не в счет |
| Förbannade trollens jävla säd | Проклятые тролли трахают зерно |
| Trollfolk släckte hoppet i Kristi led… | Волшебники погасили надежду в рядах Христа… |
| Aamund and Kettil | Амунд и Кеттил |
| Both men of the cloth | Оба мужчины из ткани |
| Built themselves a church | Построили себе церковь |
| To praise their God | Чтобы славить своего Бога |
| But the priests did not foresee | Но жрецы не предвидели |
| The damned trolls' hellish seed | Адское семя проклятых троллей |
| Tribes of Trolls extinguished faith in Christ’s herd… | Племена троллей погасили веру в Христово стадо… |
