Перевод текста песни VI (Sight) - Fen

VI (Sight) - Fen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VI (Sight), исполнителя - Fen. Песня из альбома Winter, в жанре
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Aural
Язык песни: Английский

VI (Sight)

(оригинал)
As if through a web of obsidian silk
My sight returns as from a dream
A dream empty of thoughts and sounds and visions
And I remember it being one of the most beautiful places I had ever been
I had never before that point known such peace
A winter for the spirit, I was harvested of essence
A place of endless solace placating this soul’s corroded ruins
Bereft of flesh, divorced of earth, severed of being
And now I can drift once again but soaring free
I can look down upon all I once knew — all I once was
And see with the cold, crystalline clarity of the dead
Through eyes unmisted, a mind unfogged, free of the oppressive weight
Of the cathedral’s dead stone
Of this body’s withered flesh
Of this mind’s shattered synapses
I didn’t think such a quiet was possible
That the relentless roil of rage and despair thrumming like lava through me
Could be extinguished
And given over to a plateau of calm stillness
I embrace this season of ending
With every fiber of my departing consciousness
Frozen and eternal
A winter for the soul carried on oblivion’s ghostly breath
One last final exhortation
To the violent winds that rend and rend and rend and rend
I surrender
I descend
I dissolve
I end
(перевод)
Словно сквозь паутину обсидианового шелка
Мое зрение возвращается как из сна
Сон, лишенный мыслей, звуков и видений
И я помню, что это было одно из самых красивых мест, где я когда-либо был.
Я никогда до этого момента не знал такого покоя
Зима для духа, я был собран из сущности
Место бесконечного утешения, успокаивающее ржавые руины этой души
Лишенный плоти, оторванный от земли, оторванный от бытия
И теперь я снова могу дрейфовать, но свободно парить
Я могу смотреть свысока на все, что я когда-то знал — все, чем я когда-то был
И видеть с холодной кристальной ясностью мертвых
Незатуманенными глазами, незамутненным разумом, свободным от гнетущей тяжести
Из мертвого камня собора
Иссохшей плоти этого тела
Из разрушенных синапсов этого разума
Я не думал, что такая тишина возможна
Что безжалостный вихрь ярости и отчаяния бурлит во мне, как лава.
Может быть погашен
И предавшись плато спокойной тишины
Я принимаю этот сезон окончания
Каждой фиброй моего уходящего сознания
Застывший и вечный
Зима для души несла призрачное дыхание забвения
Последнее последнее увещевание
Яростным ветрам, которые рвут и рвут, рвут и рвут
Я подчиняюсь
я спускаюсь
я растворяюсь
я заканчиваю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Witness 2019
A Witness to The Passing of Aeons 2009
Exile's Journey 2009
Ashbringer 2011
Colossal Voids 2009
A waning solace 2011
Gathering the Stones 2014
Menhir - Supplicant 2014
Sentinels 2014
The Dying Stars 2014
IV (Interment) 2017
III (Fear) 2017
V (Death) 2017
II (Penance) 2017
I (Pathway) 2017
The gibbet elms 2011
Of wilderness and ruin 2011
As Buried Spirits Stir 2009
The Warren 2009
Ghosts of the flood 2011

Тексты песен исполнителя: Fen