Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IV (Interment) , исполнителя - Fen. Песня из альбома Winter, в жанре Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Aural
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IV (Interment) , исполнителя - Fen. Песня из альбома Winter, в жанре IV (Interment)(оригинал) |
| I descend |
| I descend again |
| I closed my eyes and still these vistas rend |
| The waning sun… it’s light so thin |
| Sickly, these pale shafts press |
| At a gruesome fog, an entangling torpor |
| Stripping the fenland air of pellucidity |
| Writhing chains of spiritual desolation reach |
| And beckons a shattered soul back into darkness |
| As the soils part in welcome |
| A riven aperture to embrace a sundered spirit |
| Closing like a withered fist |
| Around a frond of pale tissue |
| Weak — so very weak |
| Cold — frozen to the marrow |
| Encased by the frost of loathing |
| I have nothing left to give |
| Even my flesh presents naught |
| A cross-stitched tapestry of past failings |
| Pallid vessel of spiritual exsanguination |
| Home to the dread-stare of these listless eyes |
| Each sordid limb a tendril of pain |
| A beacon of suffering, a spite of torment |
| Aflame with gangrenous agony |
| This hemisphere of decrepitude demands extinction |
| Extinguish me |
| Yearning for ending |
| I beg for the embrace of the fens |
| A final resting place — marked only by a henge of dead trees |
| The cathedral stands, omniscient |
| A memorial to all those who walked within these shadows |
| Unmoved by the toil of the lost |
| Who sink without markings into the fathomless murk |
| (перевод) |
| я спускаюсь |
| я спускаюсь снова |
| Я закрыл глаза, и все же эти перспективы разрываются |
| Заходящее солнце... оно такое тонкое |
| Болезненные, эти бледные стержни давит |
| В жутком тумане, опутывающем оцепенении |
| Лишение болотного воздуха прозрачного |
| Извивающиеся цепи духовного опустошения достигают |
| И манит разбитую душу обратно во тьму |
| По мере того, как почвы приветствуются |
| Разорванное отверстие, чтобы принять разделенный дух |
| Закрытие, как иссохший кулак |
| Вокруг листа бледной ткани |
| Слабый — очень слабый |
| Холодный — промерзший до мозга костей |
| Окруженный морозом ненависти |
| Мне больше нечего дать |
| Даже моя плоть ничего не представляет |
| Вышитый крестиком гобелен прошлых неудач |
| Бледный сосуд духовного обескровливания |
| Дом для ужасного взгляда этих апатичных глаз |
| Каждая грязная конечность - щупальце боли |
| Маяк страданий, несмотря на мучения |
| Пламя от гангренозной агонии |
| Это полушарие дряхлости требует вымирания |
| погаси меня |
| Стремление к окончанию |
| Я прошу объятий болот |
| Место последнего упокоения — отмеченное только изгородью из мертвых деревьев. |
| Собор стоит, всезнающий |
| Мемориал всем тем, кто ходил в этих тенях |
| Не тронутый тяжелым трудом потерянных |
| Кто погружается без опознавательных знаков в бездонный мрак |
| Название | Год |
|---|---|
| Witness | 2019 |
| A Witness to The Passing of Aeons | 2009 |
| Exile's Journey | 2009 |
| Ashbringer | 2011 |
| Colossal Voids | 2009 |
| A waning solace | 2011 |
| Gathering the Stones | 2014 |
| Menhir - Supplicant | 2014 |
| Sentinels | 2014 |
| The Dying Stars | 2014 |
| III (Fear) | 2017 |
| VI (Sight) | 2017 |
| V (Death) | 2017 |
| II (Penance) | 2017 |
| I (Pathway) | 2017 |
| The gibbet elms | 2011 |
| Of wilderness and ruin | 2011 |
| As Buried Spirits Stir | 2009 |
| The Warren | 2009 |
| Ghosts of the flood | 2011 |