| Flayed by the driving rain, of black clouds scud across the sky
| Освежеванный проливным дождем, черные облака мчатся по небу
|
| The world roars with rage and the very ground trembles
| Мир ревет от ярости и дрожит сама земля
|
| I watch as lightening spears the darkness
| Я смотрю, как молния пронзает тьму
|
| The stark outline of the trees stripped bare by winters ravaging chill
| Резкие очертания деревьев, обнажённых зимним холодом
|
| Wind screams, cutting the knives of sharpened frost
| Ветер кричит, срезая ножи заточенного мороза
|
| As I raise my arms to embrace the assault
| Когда я поднимаю руки, чтобы принять нападение
|
| All that lives cowers in the shadow of elemental wrath
| Все живое прячется в тени стихийного гнева
|
| Yet I stand and roar my challenge to the maelstrom
| Тем не менее, я стою и реву свой вызов водовороту
|
| Mountains rear in the darkness
| Горы позади в темноте
|
| Colossal megaliths of malediction’s promise
| Колоссальные мегалиты обещания проклятия
|
| Looming, immense, all knowing
| Надвигающийся, огромный, все знающий
|
| Stoic against the fury of the storm
| Стойкий против ярости бури
|
| The raging tempest shrieks of hatred
| Бушующая буря вопит ненависть
|
| Bunched clouds toil with the need to destroy
| Сгустки облаков трудятся с необходимостью уничтожить
|
| But I will remain unmoved in the face of the assault
| Но я останусь непоколебимым перед лицом нападения
|
| I welcome the pain of nature’s vengeance
| Я приветствую боль мести природы
|
| Eyes clenched shut
| С закрытыми глазами
|
| The freezing wind and stinging waters
| Ледяной ветер и жгучие воды
|
| Fear my skin and slake the thirst in my yearning soul
| Бойтесь моей кожи и утолите жажду в моей тоскующей душе
|
| Never have I felt so alive
| Никогда еще я не чувствовал себя таким живым
|
| Every nerve tingles, every sense razor-keen
| Каждый нерв покалывает, каждое чувство острое, как бритва
|
| This frail, thin, stooped prison of flesh
| Эта хрупкая, худая, сутулая тюрьма из плоти
|
| Punished and invigorated
| Наказанный и воодушевленный
|
| Crushed into the sodden earth
| Вдавленный в промокшую землю
|
| And therein will remain forever | И в нем останется навсегда |