Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bereft, исполнителя - Fen. Песня из альбома The Malediction Fields, в жанре
Дата выпуска: 09.04.2009
Лейбл звукозаписи: Aural
Язык песни: Английский
Bereft(оригинал) |
Alone… |
Hollow… |
Ashen |
Life promises only death |
And thus I am again sentenced to solitude |
In silent contemplation, a vision framed in grey |
Falls upon world-weary eyes and brings torpor |
The years behind left drained and colourless |
I look within to fan the embers |
Charred and enervated beyond recall to flame |
For so long, I have journeyed, one weary step upon another |
The dust of a decade’s failures ground underfoot |
And so I fix my gaze to myriad desolation |
The harsh wind punished a frail simulacra |
On the precipice of spiritual oblivion |
Without and within only ashes remain |
As the elements now I shall be |
As one with the enduring stone and the onrishing waters of wild rivers |
As one with the burnished hue of the dawn |
And the misty closure of the twilit evenfall |
To cross the foils and stygian peatfields |
To stride unfeeling towards the eternal periphery |
These bitter lands have borne witness to so much |
That I now embrace within a lonely |
And burned-out will |
When only distant memories chime across a spiritual vacuum |
The last vestiges of life long since extinguished |
A dying visage whipped by storms charged with the stench of despair |
The entirety of my essence, the nucleus of my humanity now scoured |
I am Bereft |
Лишенный(перевод) |
Один… |
Пустой… |
пепельный |
Жизнь обещает только смерть |
И таким образом я снова приговорен к одиночеству |
В молчаливом созерцании видение, обрамленное серым |
Падает на уставшие от мира глаза и вводит оцепенение |
Годы позади остались осушенными и бесцветными |
Я смотрю внутрь, чтобы раздуть угли |
Обугленный и ослабленный до воспламенения |
Так долго я путешествовал, один утомительный шаг за другим |
Пыль десятилетних неудач рассыпается под ногами |
И поэтому я устремляю свой взор на мириады запустений |
Суровый ветер наказал хрупкое подобие |
На пороге духовного забвения |
Снаружи и внутри остается только пепел |
Как элементы теперь я буду |
Как единое целое с прочным камнем и стремительными водами диких рек |
Как один с полированным оттенком рассвета |
И туманное закрытие сумеречного вечера |
Чтобы пересечь фольгу и стигийские торфяные поля |
Шагать бесчувственно к вечной периферии |
Эти горькие земли стали свидетелями так много |
Что я теперь обнимаю в одиноком |
И выжженная воля |
Когда только далекие воспоминания перекликаются с духовным вакуумом |
Последние остатки жизни давно угасли |
Умирающий лик, хлестнутый бурями, пропитанными зловонием отчаяния. |
Вся моя сущность, ядро моей человечности теперь очищено |
Я лишен |