Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Empire Has Fallen , исполнителя - Factor Chandelier. Дата выпуска: 22.07.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Empire Has Fallen , исполнителя - Factor Chandelier. The Empire Has Fallen(оригинал) |
| The empire has fallen it’s the darkest day, I’m solemn |
| The blackest suits upon them as the casket goes the flowers |
| As the stain glass window showers light into the tower |
| I’m feeling like a coward, I’ve been crying for an hour |
| Too I afraid to face the crowd because their sympathy has power |
| Condolences devoured the denial of what is now or |
| Forever, I’ve been severed from my better half -Look at her |
| I this golden box I wish I could turn back clocks |
| Or stop them all together from the time that I first met her |
| We got on a plane together one good morning in September |
| Struck up a conversation, we where both going to Denver |
| I forgot why she was going, not important to remember |
| But by the time we got off Denver Had our clothes off |
| A connection of affection headed in the same direction |
| We don’t leave each others side two years later your my bride |
| My eyes are filled with pride as I say my vows I cried |
| How could I find someone so funny and so wise |
| Hella sexy, open minded and with patience so divine |
| But now you lye in this stupid box, my queen has died |
| Only one year has gone by since «I do» came out my mind |
| That’s not enough time, oh my god what the fuck why |
| Did you take my girl my diamond pearl I must of tried to do right |
| So how could she so suddenly be gone and I’m alive |
| I believe in you |
| I believe in you |
| Voices in my mind telling me I have to try to bring her back |
| Perhaps I’m going mad but Ill take that over the sad feelings |
| It’s an emotional overload |
| My desperation jumps overboard |
| So now I’m on the floor as the voices soar in volume |
| Telling me to keep my girl alive, fuck embalming fluid |
| When she says (I believe in you) I know that I can do anything |
| The first thing is to take her body from the cold grave |
| Take her to my house and enclose her in a glass case |
| Right away, I begin to look up everything |
| That could bring her back to me, they call it necromancy |
| When you bring the dead back to the zone of living actually |
| I’m not talking fantasy, this is very real to me |
| The loneliness that lives in me |
| Propels me into finishing my quest |
| Of giving my lover breath, again |
| I start speaking Latin just like a Mexican |
| From the ancient scriptures the medieval pictures |
| Depicting bodies lifting from the ground |
| Right then I can hear a sound |
| (I believe in you) I know you do boo |
| And I’m coming for you if it’s the last thing I do, too |
| [Bridge: Kirby dominant} |
| I called your name today |
| To see if your still here |
| I know you went away |
| But this cannot be real |
| My heart now bears a hole |
| I squeeze your wedding ring |
| Place a kiss upon your face |
| And I say no your gonna live |
| You won’t stay gone, you’re gonna live |
| And I say no your gonna live |
Империя Пала(перевод) |
| Империя пала, это самый темный день, я торжествую |
| На них самые черные костюмы, когда шкатулка идет с цветами |
| Когда витраж проливает свет на башню |
| Я чувствую себя трусом, я плачу уже час |
| Слишком я боюсь столкнуться с толпой, потому что их сочувствие имеет силу |
| Соболезнования поглотили отрицание того, что есть сейчас или |
| Навсегда я разлучен со своей лучшей половиной - посмотри на нее |
| Я эта золотая коробка, я бы хотел повернуть время вспять |
| Или остановить их всех вместе с того момента, как я впервые встретил ее |
| Мы вместе сели в самолет одним добрым сентябрьским утром. |
| Завязался разговор, мы оба едем в Денвер |
| Я забыл, зачем она шла, не важно помнить |
| Но к тому времени, когда мы вышли из Денвера, наша одежда была раздета. |
| Связь любви, направленная в том же направлении |
| Мы не оставляем друг друга два года спустя, ты моя невеста |
| Мои глаза наполняются гордостью, когда я произношу свои клятвы, я плакала |
| Как я мог найти кого-то такого смешного и такого мудрого |
| Чертовски сексуальная, открытая и с таким божественным терпением |
| Но теперь ты лежишь в этом дурацком ящике, моя королева умерла |
| Прошел только один год с тех пор, как «да» пришло мне в голову |
| Недостаточно времени, боже мой, какого хрена, почему |
| Ты взял мою девушку, мою алмазную жемчужину, которую я должен был попытаться сделать правильно |
| Так как же она могла так внезапно уйти, а я жив |
| Я в тебя верю |
| Я в тебя верю |
| Голоса в моей голове говорят мне, что я должен попытаться вернуть ее |
| Возможно, я схожу с ума, но я возьму это на себя, а не на грустные чувства. |
| Это эмоциональная перегрузка |
| Мое отчаяние прыгает за борт |
| Итак, теперь я на полу, а голоса нарастают |
| Говорит мне, чтобы моя девушка жила, к черту бальзамирующую жидкость |
| Когда она говорит (я верю в тебя), я знаю, что могу все |
| Прежде всего, вытащить ее тело из холодной могилы. |
| Отвези ее ко мне домой и положи в стеклянную витрину |
| Сразу начинаю все искать |
| Это может вернуть ее ко мне, они называют это некромантией |
| Когда ты возвращаешь мертвых в зону жизни на самом деле |
| Я не говорю о фантазии, это очень реально для меня |
| Одиночество, которое живет во мне |
| Подталкивает меня к завершению моего квеста |
| Дать моему возлюбленному дыхание, снова |
| Я начинаю говорить на латыни, как мексиканец |
| Из древних писаний средневековые картины |
| Изображение тел, поднимающихся с земли. |
| Именно тогда я слышу звук |
| (Я верю в тебя) Я знаю, что ты делаешь бу |
| И я приду за тобой, если это будет последнее, что я тоже сделаю. |
| [Переход: Кирби доминирует} |
| Я назвал твое имя сегодня |
| Чтобы убедиться, что вы все еще здесь |
| Я знаю, что ты ушел |
| Но это не может быть реальным |
| Мое сердце теперь имеет дыру |
| Я сжимаю твое обручальное кольцо |
| Поцелуй лицо |
| И я говорю нет, ты будешь жить |
| Ты не останешься, ты будешь жить |
| И я говорю нет, ты будешь жить |
| Название | Год |
|---|---|
| Cadillac Nights ft. Factor Chandelier | 2019 |
| Real Song ft. Factor Chandelier | 2019 |
| Soul Beat ft. Factor Chandelier | 2019 |
| Inner Knowing ft. Factor Chandelier | 2019 |
| Elevated ft. Factor Chandelier | 2019 |
| Good Old Smokey (My Kanine) ft. Factor Chandelier | 2019 |
| Stone Cold ft. Open Mike Eagle | 2013 |
| Let It Go ft. Astronautalis | 2013 |
| Alive Tomorrow ft. NOMAD | 2013 |
| Stacey's Doing WAY Too Much ft. Kirby Dominant, Factor Chandelier | 2011 |
| Feeling Inside ft. Kirby Dominant, Factor Chandelier | 2011 |
| Orca ft. Kirby Dominant, Factor Chandelier | 2011 |
| Weed Man ft. Kirby Dominant, Factor Chandelier | 2011 |
| Electric Furs of a Lynx ft. Noah 23 | 2008 |
| Mental Illness ft. 2Mex | 2010 |
| Middle Earth ft. Factor Chandelier, Sammus | 2019 |
| Sans Soleil ft. Factor Chandelier | 2019 |
| The Gospel ft. Ceschi | 2019 |
| Any War ft. Factor Chandelier, Astronautalis | 2019 |
| The Fall Of Captain EO ft. Ceschi | 2010 |