| Put a delay on the mix
| Задержите микс
|
| All you gotta know, dog, can it learn new tricks?
| Все, что тебе нужно знать, собака, может ли она научиться новым трюкам?
|
| It’s a funk record that’s been trippin' off and on time
| Это фанк-запись, которая была вовремя и вовремя сбита с толку.
|
| But we been benefiting
| Но мы принесли пользу
|
| Smokey chords, its an element
| Смоки аккорды, это элемент
|
| I’d be a thick sediment for the bare essentials intelligence
| Я был бы толстым осадком для элементарного интеллекта
|
| Vapor is choking and the bandit invoking as one stays relevant
| Vapor задыхается, а призыв бандитов остается актуальным
|
| Rob its incredulous
| ограбить его недоверчиво
|
| Opening arguments dusty regiments
| Вступительные аргументы пыльных полков
|
| Amsterdam medicine
| Амстердамская медицина
|
| And dig the smoggy precipice mountains of evidence
| И копать в дымной пропасти горы улик
|
| Starry nebulous, cloaked and cloudy weather report with sun showers
| Звездный туманный, замаскированный и облачный отчет о погоде с солнечными дождями
|
| Gaseous aerial more than 500 thousand million misty civilian
| Газообразная антенна более 500 тысяч миллионов туманных гражданских
|
| And brilliance so steamy
| И блеск такой насыщенный
|
| Energy building foggy familiar memory monologue flavor
| Энергия строит туманный знакомый аромат монолога памяти
|
| Kiss me by my eyes have touched sensitive stimulant
| Поцелуй меня, мои глаза коснулись чувствительного стимулятора
|
| Frisbee-shaped Milky Way murky made-a working
| Тёмный Млечный Путь в форме фрисби
|
| Ah, but laid emboldened by the golden knot
| Ах, но ободренный золотым узлом
|
| Burnt problem de-evolving revolution the whole world turned
| Сгоревшая проблема де-эволюционирующей революции, весь мир превратился
|
| Be grind blinded by the light that’s guiding
| Будьте ослеплены светом, который ведет
|
| Providing the black shine moment
| Обеспечивая момент черного блеска
|
| Molded in smoldering molten hot potions
| Формованные в тлеющих расплавленных горячих зельях
|
| Dingy threads clothed but imposing my will in this symposium
| Грязные нити, одетые, но навязывающие мою волю на этом симпозиуме
|
| Fuming mausoleum of amusing quality luminous great cascading
| Дымящийся мавзолей забавного качества, светящийся большим каскадом
|
| Sleight of hand magic cylinders
| Волшебные цилиндры с ловкостью рук
|
| Grimy Dillingers exploding in images of a solar burst
| Грими Диллинджерс взрывается на изображениях солнечного взрыва
|
| Sooty, muddy, focus, clear it with the more sensors used
| Закопченный, грязный, сфокусируйтесь, очистите его, используя больше датчиков
|
| Cauldron fires thermal jets feel higher
| Котел стреляет тепловыми струями выше
|
| Spheres of love and a squadron, no chem trails
| Сферы любви и эскадрилья, никаких химтрейлов
|
| These are signals not from wires but truth-bearers
| Это сигналы не проводов, а правдоносцев
|
| Similar to hearing heat rocks as these diffracted pixels sail
| Подобно тому, как вы слышите тепло, когда эти дифрагированные пиксели плывут
|
| Gravitational lensing bending, condensing the spot unveiled
| Гравитационное линзирование искривляет, сгущает открытое пятно
|
| Visibility hindsight
| Видимость задним числом
|
| Incite Einstein 20/20
| Подстрекать Эйнштейна 20/20
|
| My mind bright
| Мой ум яркий
|
| And opened up because this time’s right | И открылся, потому что на этот раз правильно |