Перевод текста песни Cadillac Nights - Myka 9, Factor Chandelier

Cadillac Nights - Myka 9, Factor Chandelier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cadillac Nights , исполнителя -Myka 9
Песня из альбома: Years (2009-2019)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Side Road

Выберите на какой язык перевести:

Cadillac Nights (оригинал)Кадиллак Ночи (перевод)
Most of my friends and I Большинство моих друзей и я
Have a strong affection for Имейте сильную привязанность к
An automobile known as the cadillac Автомобиль, известный как кадиллак
And many nights we’d hang out И много ночей мы тусовались
Talking about which 1 we wanted Говоря о том, какой 1 мы хотели
We’d go on speaking about these classic land yaughts Мы бы продолжали говорить об этих классических наземных яхтах.
From days before we were born За несколько дней до нашего рождения
Upto the modern era До современной эпохи
It’d be 2, 3, 4 o’clock in the morning Было бы 2, 3, 4 часа ночи
Cruisin' up and down any late night street Круиз вверх и вниз по любой поздней ночной улице
Chasing action and adventure among other pursuits Погоня за действием и приключениями среди других занятий
Like some soulful speak easy Как некоторые душевные говорят легко
Or a club to cut loose, and' Или дубинка, чтобы освободиться, и'
My first time driving 1 was my momma’s 1969 Мой первый раз за рулем 1 был в 1969 году моей мамы.
And it had some pretty big shark fins on the rear fenders И у него были довольно большие акульи плавники на задних крыльях.
Gangsta white walls with fuzzy dice in a 4 door Brougham? Гангстерские белые стены с пушистыми игральными костями в 4-дверном Brougham?
Can’t forget the 8-track, player Не могу забыть 8-трековый плеер
With all those bulky cartridges Со всеми этими громоздкими картриджами
My neck spun coming upwards in a 1972 eldo' У меня закружилась шея, когда я поднимался вверх в эльдо 1972 года.
Where my first girlfriend put me off with her silly little hands Где моя первая девушка оттолкнула меня своими глупыми ручонками
Rolling a poorly manicured joint Скручивание плохо ухоженного сустава
On a cushion plush upholstery На подушке плюшевая обивка
Later on in life I discovered the status symbol Позже в жизни я обнаружил символ статуса
Of the caddy for daddy mentality Кэдди для менталитета папы
Big boss players Игроки с большим боссом
Weddings, funerals Свадьбы, похороны
Or even renting 1 for a hot saturday night with some friends Или даже арендовать 1 на жаркий субботний вечер с друзьями.
Ghostbusters, Cadillac Hearst, Ectomobile Охотники за привидениями, Кадиллак Херст, Эктомобиль
Swooping and skill with the Coupe de Ville Налет и мастерство с Coupe de Ville
Shooting through the Boulevard in a Sedan de Ville Съемка бульвара в Sedan de Ville
And all we heard of was the Fleetwood, mac И все, о чем мы слышали, это Флитвуд, мак
Cruising the blade in a Escalade Круиз по лезвию в Escalade
Or back in the day Victoria Coupe, or the Calais Или когда-то Виктория Купе, или Кале
Some people never saw him in first 1 the Некоторые люди никогда не видели его в первом
Come on lets take the Cimarron Давай возьмем Симаррон
And meet up with Jackie pushing his Allante И встретимся с Джеки, толкающим свой Allante
We got enough room in a Castilian station wagon У нас достаточно места в кастильском универсале
To play spades and no sandbagging Играть в пики и без мешков с песком
We could be in a VRS or a Le Mans or a Roadster Мы могли бы быть в VRS, или в Ле-Мане, или в родстере.
Even 1 with the crossover Даже 1 с кроссовером
Pushing a CTS or a STS or a DTS Отправка CTS, STS или DTS
But nothing less than the best Но не меньше, чем лучший
Block to block from hybrid to Evoq Блок за блоком от гибрида до Evoq
American made finest from the best appearance to the Американец сделал все возможное, от лучшей внешности до 
These rambunctious youngsters to the old-timer's Эти буйные молодые люди к старожилам
Front back side to side Спереди сзади из стороны в сторону
Dumpsters bumping confunktion Мусорные контейнеры
Ain’t nothing like a Cadillac hustler Ничего подобного Cadillac hustler
Everybody get on board lets go Все садитесь на борт, поехали
It a party in the Eldo' lets rollЭто вечеринка в Эльдо, давай катимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: