| Open wide and tell me your tales
| Откройте широко и расскажите мне свои истории
|
| Of secrecy found within wisdom but no man shall learn
| О тайне, найденной в мудрости, но никто не узнает
|
| Leaving your pale dying legs frowning upon fragments of life
| Оставив свои бледные умирающие ноги хмуро смотреть на фрагменты жизни
|
| Ages on ages have passed over, some have fallen for you
| Века за веком прошли, некоторые влюбились в тебя
|
| Poured from the throat, need I ask to be perverse?
| Из горла льётся, надо ли просить быть извращённым?
|
| Untouched by heart, hand or sight. | Нетронутый сердцем, рукой или взглядом. |
| This crown if for her
| Эта корона, если для нее
|
| Awake from sleep… frightening. | Пробудиться ото сна… страшно. |
| Awake to life… faithless
| Пробудитесь к жизни… неверный
|
| Bathe her in springs of serpents only to rise at will…
| Купайте ее в источниках змей только для того, чтобы подняться по желанию...
|
| You’re mine now, woven from hypocrisy
| Ты теперь мой, сотканный из лицемерия
|
| Touch the sick hope that mankind instills in me
| Прикоснись к больной надежде, которую вселяет в меня человечество.
|
| A beauty meshed within the spider’s web
| Красота, запутавшаяся в паутине
|
| A momnet of irony, a year of reflection
| Минутка иронии, год размышлений
|
| You’re mine now, the slime of the garden
| Ты теперь мой, слизь сада
|
| A rose withered a voice from the past | Роза увяла, голос из прошлого |