| Where Ghosts Fall Silent (оригинал) | Где Призраки Замолкают (перевод) |
|---|---|
| Far within, when shall they return again? | Далеко внутри, когда они вернутся снова? |
| Above the whore, to outshine every brilliant ray | Над шлюхой, чтобы затмить каждый блестящий луч |
| O see the face of disbelief | О, посмотри на лицо неверия |
| O see the face of hatred | О, посмотри на лицо ненависти |
| Within it open into another world | В нем открываются в другой мир |
| At length he who torments with a hollow groan | Наконец тот, кто мучает глухим стоном |
| Each outcry does cease to sing | Каждый крик перестает петь |
| Each outcry wounded in the wing | Каждый крик ранен в крыло |
| Each outcry I wander from here to there | Каждый крик я блуждаю отсюда туда |
| Each outcry I frown upon the eyes that stare… | Каждый крик я хмурюсь в глазах, которые смотрят ... |
