| Stone pillars crumble at the feet of iconoclasts
| Каменные столбы рушатся у ног иконоборцев
|
| Accursed omen of the coming extinction
| Проклятое предзнаменование грядущего вымирания
|
| Dust billows above, blotting out the last arcs of sunlight
| Пыль клубится выше, закрывая последние дуги солнечного света
|
| Shadows negate all; | Тени отрицают все; |
| windswept death descends
| спускается ветреная смерть
|
| A thousand nights of plagued slumber to come
| Тысяча ночей мучительного сна впереди
|
| That we may transcend all pain into the darkest depths of unreality
| Что мы можем превзойти всю боль в самые темные глубины нереальности
|
| The great destruction lies in wait; | Великое разрушение ждет ; |
| visions have prophesized
| видения пророчествовали
|
| What shall stir from the burning rubble
| Что будет шевелиться из горящего щебня
|
| The eons beyond sleep in darkness visible…
| Эоны за пределами сна во мраке видны…
|
| Those who scored the eyes of the sacrosanct
| Те, кто забил глаза священному
|
| Afflicted with eternal tribulation and raging pestilence
| Пораженный вечной скорбью и бушующей чумой
|
| Feel death approaching-already devouring their very will
| Почувствуйте приближение смерти, уже пожирающей их волю
|
| As the fall before the sound of the dying knell
| Как падение перед звуком умирающего звона
|
| Oh, what great beast shall stir from the rubble?
| О, какой великий зверь восстанет из-под обломков?
|
| The eons beyond sleep in darkness visible… | Эоны за пределами сна во мраке видны… |