| Mit einem rostigen Nagel
| С ржавым гвоздем
|
| Kratzt Du zwei Namen ins Holz
| Вы царапаете два имени в лесу
|
| Du weißt dies Geheimnis währt ewig
| Вы знаете, что этот секрет длится вечно
|
| Drumherum ein Herz aus Gold
| Все вокруг золотого сердца
|
| Was immer Du willst — ich will es schon lange!
| Что хочешь — давно хотел!
|
| Was immer Du denkst — hab ich schon gedacht!
| Что бы вы ни думали — я уже подумал!
|
| Was immer Du glaubst — ich will es bezweifeln!
| Во что бы вы ни верили — я хочу в этом усомниться!
|
| Nimm Dein Herz in die Hand und werd wach!
| Возьмите свое сердце в свои руки и проснитесь!
|
| Nun zeigen die Ringe der Jahre
| Теперь покажи кольца лет
|
| Das Alter von Baum und Herz an
| Возраст дерева и сердца
|
| Und unter der Rinde zutage
| И под корой обнаженной
|
| Kommt was Du einst hinein getan
| Приходит то, что вы когда-то положили в него
|
| Was immer Du willst — ich will es schon lange!
| Что хочешь — давно хотел!
|
| Was immer Du denkst — hab ich schon gedacht!
| Что бы вы ни думали — я уже подумал!
|
| Was immer Du glaubst — ich will es bezweifeln!
| Во что бы вы ни верили — я хочу в этом усомниться!
|
| Nimm Dein Herz in die Hand und werd wach!
| Возьмите свое сердце в свои руки и проснитесь!
|
| Nun lass uns denken an die Stunde
| Теперь давайте подумаем о часе
|
| Als Du jenes Herz eingeritzt
| Когда ты вырезал это сердце
|
| Und glauben dass sie ist die Eine
| И верь, что она одна
|
| Die Eine die wichtig ist
| Тот, который имеет значение
|
| Die Einzige die wichtig ist
| Единственное, что имеет значение
|
| Was immer Du willst — ich will es schon lange!
| Что хочешь — давно хотел!
|
| Was immer Du denkst — hab ich schon gedacht!
| Что бы вы ни думали — я уже подумал!
|
| Was immer Du glaubst — ich will es bezweifeln!
| Во что бы вы ни верили — я хочу в этом усомниться!
|
| Nimm Dein Herz in die Hand und werd wach! | Возьмите свое сердце в свои руки и проснитесь! |