| Viel zu schnell hab' ich dich aufwachsen seh’n
| Я видел, как ты рос слишком быстро
|
| Und kann jetzt erst versteh’n
| И только теперь я могу понять
|
| Viel zu lang hatte ich nicht im Sinn
| Я не имел в виду слишком долго
|
| Dass diese Bilder wichtig sind
| Что эти фотографии важны
|
| Von Dir als Kind glücklich und warm
| От тебя в детстве радостно и тепло
|
| Fest geborgen in meinem Arm
| Безопасный и надежный в моих руках
|
| Und nun gehst Du schon eigene Wege —
| И теперь ты идешь своей дорогой —
|
| Und ich werd' alt
| И я старею
|
| An einem Grab sollst du tanzen
| Ты будешь танцевать на могиле
|
| Nicht unglücklich sein
| Не будь несчастным
|
| Sollst lächeln leis' summen unterm Mondenschein
| Буду улыбаться тихонько под лунный свет
|
| Du bist nicht allein, den die Erinnerung lebt hier
| Ты не один, здесь живет память
|
| Hier bist Du allin mit ihr
| Здесь ты совсем один с ней
|
| Viel zu weit steckt' ich Dir manchs Ziel
| Я задвинул слишком много целей для тебя
|
| Als wär' es mehr als nur ein Spiel
| Как будто это больше, чем просто игра
|
| Viel zu oft war ich einfach nicht da
| Я просто не был там слишком часто
|
| Wenn Besonderes geschah
| Когда случилось что-то особенное
|
| Dein erster Schritt, so ganz ohne Hast
| Ваш первый шаг, без спешки
|
| Auch dieses Wunder hab' ich verpasst
| я тоже скучала по этому чуду
|
| Und nun gehst Du schon eigene Wege —
| И теперь ты идешь своей дорогой —
|
| Und ich werd' alt
| И я старею
|
| An einem Grab sollst du tanzen
| Ты будешь танцевать на могиле
|
| Nicht unglücklich sein
| Не будь несчастным
|
| Sollst lächeln leis' summen unterm Mondenschein
| Буду улыбаться тихонько под лунный свет
|
| Du bist nicht allein, den die Erinnerung lebt hier
| Ты не один, здесь живет память
|
| Hier bist Du allein mit ihr | Здесь ты наедине с ней |