| Hier wo meine Wurzeln sind
| Здесь, где мои корни
|
| In dem Land aus Eis und Steinen
| В стране льда и камней
|
| Hier wo mein Atem sich befreit
| Здесь, где мое дыхание освобождается
|
| Wo nur Wasserfälle weinen
| Где плачут только водопады
|
| Wo der Wind die Bäume zaust
| Где ветер треплет деревья
|
| In dem Land der alten Sagen
| В стране старых легенд
|
| Hier wo die Weite mich befreit
| Здесь, где простор освобождает меня
|
| Wo nur Raben Trauer tragen
| Где только вороны скорбят
|
| Hier im Norden hab' ich mich verlor’n
| Здесь на севере я потерял себя
|
| Der Norden hat mich auserkor’n
| Север выбрал меня
|
| Denn der Norden ist genau wi ich
| Потому что север точно такой же, как я
|
| Außen hart und innen inniglich
| Жесткий снаружи и интимный внутри
|
| Hier wo von dn Klippen steil
| Здесь откуда из дна скалы крутые
|
| Die Flüsse in die Tiefe fallen
| Реки падают глубоко
|
| Hiet wo in den wießen Nächten wir
| Хиет, где в белые ночи мы
|
| Staunend an den Stränden steh’n
| Стоя в изумлении на пляжах
|
| Hier im Norden hab' ich mich verlor’n
| Здесь на севере я потерял себя
|
| Der Norden hat mich auserkor’n
| Север выбрал меня
|
| Denn der Norden ist genau wie ich
| Потому что Север такой же, как я
|
| Außen hart und innen inniglich
| Жесткий снаружи и интимный внутри
|
| Weit bin ich durch die Welt gefahr’n
| Я путешествовал по миру
|
| Doch wohin es mich auch lenkt'
| Но куда бы это меня ни привело
|
| Alles was ich je gesucht
| Все, что я когда-либо хотел
|
| Wurde mir hier längst geschenkt
| Был дан мне здесь давным-давно
|
| Wurde mir hier längst geschenkt
| Был дан мне здесь давным-давно
|
| Hier im Norden hab' ich mich verlor’n
| Здесь на севере я потерял себя
|
| Der Norden hat mich auserkor’n
| Север выбрал меня
|
| Denn der Norden ist genau wie ich
| Потому что Север такой же, как я
|
| Außen hart und innen inniglich | Жесткий снаружи и интимный внутри |