Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Vagabond's Life , исполнителя - Mono Inc.. Песня из альбома Welcome to Hell, в жанре Дата выпуска: 26.07.2018
Лейбл звукозаписи: NoCut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Vagabond's Life , исполнителя - Mono Inc.. Песня из альбома Welcome to Hell, в жанре A Vagabond's Life(оригинал) | Бродяжья жизнь(перевод на русский) |
| Here comes a barrow, rumbling down the lane | А вот и телега грохочет по переулку. |
| Some call him a thief, some say he was insane | Кто-то зовет его разбойником, кто-то говорит, что он был сумасшедшим. |
| Straining in the darkness, sleeping in the day | Он шел ночью, а днем засыпал. |
| That's what they say | Так говорят люди. |
| - | - |
| A lifeless body in a mothy robe | Безжизненное тело в изъеденном молью плаще, |
| A worn-out hat and a perforated coat | Изношенной шляпе и драном пальто. |
| Nobody's gonna miss him | Никто не будет скучать по нему |
| Or gather at his grave | Или собираться у его могилы. |
| That's what they say | Так говорят люди. |
| - | - |
| What's your name, vababond? | Как зовут тебя, бродяга? |
| Where have you been? | Где ты был? |
| What's your aim, vagabond? | Какая цель у тебя, бродяга? |
| What have you seen? | Что ты видел? |
| Where do you come from | Откуда ты |
| And what do you strive? | И куда идешь? |
| Come, tell me about a vagabond's life | Расскажи же мне о жизни бродяги. |
| - | - |
| Ashes to ashes, the glow of thrombose | Пепел к пеплу, сияние в кубе. |
| Leaves off society, he's one of those | Уходит из жизни один из тех, |
| Was living on others with all of us to shame | Кто был позором для всех нас. |
| That's what they say | Так говорят люди. |
| - | - |
| He walked with a limb, but he'd been around | Он ходил с протезом, но побывал везде |
| From far east to west | От востока до запада. |
| With the north wind down south | Шел с северным ветром на юг. |
| He was branded and outlawed, it was time to repay | На нем клеймо преступника и теперь пришло время расплаты. |
| That's what they say | Так говорят люди. |
| - | - |
| What's your name, vababond? | Как зовут тебя, бродяга? |
| Where have you been? | Где ты был? |
| What's your aim, vagabond? | Какая цель у тебя, бродяга? |
| What have you seen? | Что ты видел? |
| Where do you come from | Откуда ты |
| And what do you strive? | И куда идешь? |
| Come, tell me about a vagabond's life | Расскажи же мне о жизни бродяги. |
| - | - |
| Don't call it murder, how can you dare | Как вы смеете называть это убийством? |
| Turn around and leave, you shouldn't really care | Вам ведь все равно, так уходите. |
| All cases closed and pauper's grave | Закрыты и дело и крышка гроба. |
| That's what they say | Так говорят люди. |
| - | - |
| Rest in peace, vagabond | Покойся с миром, бродяга. |
| Where have you been? | Где ты был? |
| Rest in peace, vagabond | Покойся с миром, бродяга. |
| What have you seen? | Что ты видел? |
| Where did you come from | Откуда ты |
| And what have you strived? | И куда идешь? |
| Come, tell me about a vagabonds life, yeah | Расскажи же мне о жизни бродяги. |
| - | - |
| Rest in peace, vagabond | Покойся с миром, бродяга. |
| Where have you been? | Где ты был? |
| Rest in peace, vagabond | Покойся с миром, бродяга. |
| What have you seen? | Что ты видел? |
| Where did you come from | Откуда ты |
| And what have you strived? | И куда идешь? |
| The story of a vagabond's life | Вот она — история бродяжьей жизни. |
| - | - |
| The story of a vagabond's life. | Вот она — история бродяжьей жизни. |
| - | - |
A Vagabond's Life(оригинал) |
| Here comes a barrow, rumbling down the lane |
| Some call him a thief, some said he was insane |
| Straining in the darkness, sleeping in the day |
| That's what they say |
| A lifeless body in a mothy robe |
| A worn-out hat and a perforated coat |
| Nobody's gonna miss him |
| Or gather at his grave |
| That's what they say |
| What's your name, vagabond? |
| Where have you been? |
| What's your aim, vagabond? |
| What have you seen? |
| Where do you come from? |
| And what do you strive? |
| Come, tell me about a vagabond's life |
| Ashes to ashes, the glow of thrombose |
| Leaves off society, he was one of those |
| Was living on others, with all of us to shame |
| That's what they say |
| He walked with a limp, but he had been around |
| From far east to west |
| With the north wind down south |
| He was branded and outlawed, it was time to repay |
| That's what they say |
| What's your name, vagabond? |
| Where have you been? |
| What's your aim, vagabond? |
| What have you seen? |
| Where do you come from? |
| And what do you strive? |
| Come, tell me about a vagabond's life |
| Don't call it murder, how can you dare |
| Turn around and leave, you shouldn't really care |
| All cases closed and pauper's grave |
| That's what they say |
| Rest in peace, vagabond |
| Where have you been? |
| Rest in peace, vagabond |
| What have you seen? |
| Where did you come from? |
| And what did you strive? |
| Come, tell me about a vagabond's life, yeah |
| Rest in peace, vagabond |
| Where have you been? |
| Rest in peace, vagabond |
| What have you seen? |
| Where did you come from? |
| And what did you strive? |
| The story of a vagabond's life |
| The story of a vagabond's life |
Жизнь бродяги(перевод) |
| Вот идет тачка, грохочущая по переулку |
| Некоторые называют его вором, некоторые говорят, что он сумасшедший |
| Напрягаясь в темноте, спит днем |
| Вот что они говорят |
| Безжизненное тело в мотыльковом халате |
| Изношенная шляпа и дырявый плащ |
| Никто не будет скучать по нему |
| Или собраться на его могиле |
| Вот что они говорят |
| Как тебя зовут, бродяга? |
| Где ты был? |
| Какова твоя цель, бродяга? |
| Что ты видел? |
| Откуда ты? |
| А чего ты добиваешься? |
| Давай, расскажи мне о жизни бродяги |
| Прах к праху, свечение тромбоза |
| Уходит из общества, он был одним из тех |
| Жил на других, всем нам стыдно |
| Вот что они говорят |
| Он хромал, но был рядом |
| С дальнего востока на запад |
| С северным ветром на юг |
| Его заклеймили и объявили вне закона, пришло время отплатить |
| Вот что они говорят |
| Как тебя зовут, бродяга? |
| Где ты был? |
| Какова твоя цель, бродяга? |
| Что ты видел? |
| Откуда ты? |
| А чего ты добиваешься? |
| Давай, расскажи мне о жизни бродяги |
| Не называй это убийством, как ты смеешь |
| Развернись и уходи, тебе все равно |
| Все дела закрыты и могила бедняка |
| Вот что они говорят |
| Покойся с миром, бродяга |
| Где ты был? |
| Покойся с миром, бродяга |
| Что ты видел? |
| Откуда ты? |
| А чего ты добивался? |
| Давай, расскажи мне о жизни бродяги, да |
| Покойся с миром, бродяга |
| Где ты был? |
| Покойся с миром, бродяга |
| Что ты видел? |
| Откуда ты? |
| А чего ты добивался? |
| История жизни бродяги |
| История жизни бродяги |
| Название | Год |
|---|---|
| Long Live Death | 2018 |
| Death or Life | 2021 |
| Children of the Dark ft. Tilo Wolff, Joachim Witt, Chris Harms | 2017 |
| Zaubererbruder ft. Eric Fish | 2018 |
| Ghostship | 2017 |
| Gaia | 2020 |
| Louder Than Hell | 2021 |
| Hoffnung | 2020 |
| Heile, heile Segen | 2017 |
| Children of the Dark (2021) | 2021 |
| Wie weit? | 2013 |
| Funeral Song | 2018 |
| Right for the Devil ft. Mono Inc. | 2020 |
| Narren und Tyrannen | 2013 |
| Run for Your Life | 2021 |
| If I Fail | 2020 |
| Wie ich ein Fisch wurde | 2013 |
| Arabia | 2017 |
| There Comes a Time (Back to Life) | 2017 |
| Anders sein ft. Eric Fish, Constantin, DJ Tibor | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Mono Inc.
Тексты песен исполнителя: Eric Fish