Перевод текста песни Gestrandet - Eric Fish

Gestrandet - Eric Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gestrandet , исполнителя -Eric Fish
Песня из альбома: Gezeiten
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:20.08.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Esox

Выберите на какой язык перевести:

Gestrandet (оригинал)Gestrandet (перевод)
Von Lissabon im Morgengrau Из Лиссабона на рассвете
Schnitt unser Kiel die Wellen Наш киль рассекает волны
Wir kappten jedes Tau das uns verband Мы перерезали каждую веревку, которая связывала нас.
Mit diesem Land с этой страной
Das uns verkannt Это неправильно нас понимает
Aus dem wir verbannt Из которого мы изгнаны
Mit Gier in den Augen С жадностью в глазах
Mit Gold im Sinn С мыслью о золоте
Und keiner fragte nach dem Wohin И никто не спросил, куда идти
Geteiltes Leid ist halbes Leid Общая боль - половина боли
Willkommen, willkommen in der Wirklichkeit Добро пожаловать, добро пожаловать в реальность
Des Menschen Natur is nicht zum Teilen bereit Природа человека не готова делиться
Willkommen wilkommen in der Wirklichkeit Добро пожаловать в реальность
Genug ist uns nie genug in dieser Zeit В это время нам никогда не бывает достаточно
Willkommen willkommen in der Wirlichkeit Добро пожаловать в реальность
Zeigt nur auf uns Просто укажите на нас
Los Straft uns Lügen Иди накажи нас ложью
Genug wird uns nie genügen Нам никогда не будет достаточно
Nach siebzig Wochen in rauer See После семидесяти недель в бурных морях
Strich mancher Mann die Segel Нарисовали мужикам паруса
Das letzte Brot war hart die Fässer leer Последний хлеб был тверд, бочки пусты
Das Schicksalsmeer Море судьбы
Gab nichts mehr her Больше не дал
Und das Teilen ward schwer И делиться стало сложно
Dann starb der Wind Затем ветер умер
Es wuchs die Not Потребность росла
Und es floss Blut beim Kampf И в бою была кровь
Um’s letzte Rettungsboot О последней спасательной шлюпке
Geteiltes Leid ist halbes Leid Общая боль - половина боли
Willkommen, willkommen in der Wirklichkeit Добро пожаловать, добро пожаловать в реальность
Des Menschen Natur is nicht zum Teilen bereit Природа человека не готова делиться
Willkommen wilkommen in der Wirklichkeit Добро пожаловать в реальность
Genug ist uns nie genug in dieser Zeit В это время нам никогда не бывает достаточно
Willkommen willkommen in der Wirlichkeit Добро пожаловать в реальность
Zeigt nur auf uns Просто укажите на нас
Los Straft uns Lügen Иди накажи нас ложью
Genug wird uns nie genügen Нам никогда не будет достаточно
Der Kampf um’s Überleben ließ uns überleben Борьба за выживание заставила нас выжить
Siebzehn Mann auf einem Eiland in der grünen See Семнадцать мужчин на острове в зеленом море
Wie wahre Brüder dachter wir Как истинные братья, мы думали
Wir brauchen keinen König hier Нам не нужен король здесь
Lasst uns leben und leben lassen Давайте жить и давать жить
Doch spross der Neid schell auch die Gier Но зависть быстро проросла и жадность
Und unverhofft begannen wir И неожиданно мы начали
Uns wieder zu hassen снова ненавидеть нас
Geteiltes Leid ist halbes Leid Общая боль - половина боли
Willkommen, willkommen in der Wirklichkeit Добро пожаловать, добро пожаловать в реальность
Des Menschen Natur is nicht zum Teilen bereit Природа человека не готова делиться
Willkommen wilkommen in der Wirklichkeit Добро пожаловать в реальность
Genug ist uns nie genug in dieser Zeit В это время нам никогда не бывает достаточно
Willkommen willkommen in der Wirlichkeit Добро пожаловать в реальность
Zeigt nur auf uns Просто укажите на нас
Los Straft uns Lügen Иди накажи нас ложью
Genug wird uns nie genügenНам никогда не будет достаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: