| Von Lissabon im Morgengrau
| Из Лиссабона на рассвете
|
| Schnitt unser Kiel die Wellen
| Наш киль рассекает волны
|
| Wir kappten jedes Tau das uns verband
| Мы перерезали каждую веревку, которая связывала нас.
|
| Mit diesem Land
| с этой страной
|
| Das uns verkannt
| Это неправильно нас понимает
|
| Aus dem wir verbannt
| Из которого мы изгнаны
|
| Mit Gier in den Augen
| С жадностью в глазах
|
| Mit Gold im Sinn
| С мыслью о золоте
|
| Und keiner fragte nach dem Wohin
| И никто не спросил, куда идти
|
| Geteiltes Leid ist halbes Leid
| Общая боль - половина боли
|
| Willkommen, willkommen in der Wirklichkeit
| Добро пожаловать, добро пожаловать в реальность
|
| Des Menschen Natur is nicht zum Teilen bereit
| Природа человека не готова делиться
|
| Willkommen wilkommen in der Wirklichkeit
| Добро пожаловать в реальность
|
| Genug ist uns nie genug in dieser Zeit
| В это время нам никогда не бывает достаточно
|
| Willkommen willkommen in der Wirlichkeit
| Добро пожаловать в реальность
|
| Zeigt nur auf uns
| Просто укажите на нас
|
| Los Straft uns Lügen
| Иди накажи нас ложью
|
| Genug wird uns nie genügen
| Нам никогда не будет достаточно
|
| Nach siebzig Wochen in rauer See
| После семидесяти недель в бурных морях
|
| Strich mancher Mann die Segel
| Нарисовали мужикам паруса
|
| Das letzte Brot war hart die Fässer leer
| Последний хлеб был тверд, бочки пусты
|
| Das Schicksalsmeer
| Море судьбы
|
| Gab nichts mehr her
| Больше не дал
|
| Und das Teilen ward schwer
| И делиться стало сложно
|
| Dann starb der Wind
| Затем ветер умер
|
| Es wuchs die Not
| Потребность росла
|
| Und es floss Blut beim Kampf
| И в бою была кровь
|
| Um’s letzte Rettungsboot
| О последней спасательной шлюпке
|
| Geteiltes Leid ist halbes Leid
| Общая боль - половина боли
|
| Willkommen, willkommen in der Wirklichkeit
| Добро пожаловать, добро пожаловать в реальность
|
| Des Menschen Natur is nicht zum Teilen bereit
| Природа человека не готова делиться
|
| Willkommen wilkommen in der Wirklichkeit
| Добро пожаловать в реальность
|
| Genug ist uns nie genug in dieser Zeit
| В это время нам никогда не бывает достаточно
|
| Willkommen willkommen in der Wirlichkeit
| Добро пожаловать в реальность
|
| Zeigt nur auf uns
| Просто укажите на нас
|
| Los Straft uns Lügen
| Иди накажи нас ложью
|
| Genug wird uns nie genügen
| Нам никогда не будет достаточно
|
| Der Kampf um’s Überleben ließ uns überleben
| Борьба за выживание заставила нас выжить
|
| Siebzehn Mann auf einem Eiland in der grünen See
| Семнадцать мужчин на острове в зеленом море
|
| Wie wahre Brüder dachter wir
| Как истинные братья, мы думали
|
| Wir brauchen keinen König hier
| Нам не нужен король здесь
|
| Lasst uns leben und leben lassen
| Давайте жить и давать жить
|
| Doch spross der Neid schell auch die Gier
| Но зависть быстро проросла и жадность
|
| Und unverhofft begannen wir
| И неожиданно мы начали
|
| Uns wieder zu hassen
| снова ненавидеть нас
|
| Geteiltes Leid ist halbes Leid
| Общая боль - половина боли
|
| Willkommen, willkommen in der Wirklichkeit
| Добро пожаловать, добро пожаловать в реальность
|
| Des Menschen Natur is nicht zum Teilen bereit
| Природа человека не готова делиться
|
| Willkommen wilkommen in der Wirklichkeit
| Добро пожаловать в реальность
|
| Genug ist uns nie genug in dieser Zeit
| В это время нам никогда не бывает достаточно
|
| Willkommen willkommen in der Wirlichkeit
| Добро пожаловать в реальность
|
| Zeigt nur auf uns
| Просто укажите на нас
|
| Los Straft uns Lügen
| Иди накажи нас ложью
|
| Genug wird uns nie genügen | Нам никогда не будет достаточно |