Перевод текста песни Schrei - Eric Fish

Schrei - Eric Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schrei, исполнителя - Eric Fish. Песня из альбома Zwilling, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.06.2010
Лейбл звукозаписи: Buschfunk
Язык песни: Немецкий

Schrei

(оригинал)
Stand ich einst auf einem lichten Fels
Dessen Fuß vom Meer umtost
Hart im Wind vom Sturm umgriffen
Suchte Frieden, Freiheit, Trost
Und ein Schrei löste sich dann
Aus meiner Kehle, stürmte himmelan
Stieß an brennendes Gestirn
Suchte seinen Weg, vorbei
An noch nicht entdeckten Welten
Hin zum ewigen Eis
So ein Schrei kann viel erreichen
Herzen reißen
Stein erweichen
Kann die Grenzen überfliegen
Und kann jede Furcht besiegen
Fast verhallt, ein leises Flüstern nur
Kam der Schrei dann schließlich an
In dem fernen, kalten, stillen Land
Bei dem alten weisen Mann
Und er lauschte meinem Schrei
Lächelte, und dachte bei sich leis:
Nein, Es ist noch nicht zu spät!
Denn ich höre, dass Du lebst
Wenn du schreist, wie neugeboren
Ist noch lange nichts verloren!
Halb im Traum noch, halb erwacht
Sah ich wo ich schrie, wo ich stand
Auf dem Boulevard des Lebens
Auf der Gosse hohem Rand
War umringt von tausend Toren, deren Ohren
Sich mir zugewandt
Und sie hörten meinen Schrei
Schrien auch und dachten sich dabei:
Nein, es ist noch nicht zu spät!
Wenn wir nur die Angst zerstör'n
Wenn wir schrei’n aus1000 Kehlen
Muß uns sicher jemand hören!
So ein Schrei …

Крик

(перевод)
Однажды я стоял на яркой скале
Чьи ноги брошены морем
Пойманный на ветру бурей
Искали покой, свободу, комфорт
И тут раздался крик
Из моего горла устремился ввысь
стучал горящая звезда
Искал свой путь, над
В еще не открытых мирах
К вечным льдам
Такой крик может многого добиться
слезы сердца
смягчить камень
Может летать за пределы
И может победить любой страх
Почти исчез, только тихий шепот
Затем крик, наконец, пришел
В далекой, холодной, безмолвной стране
Со старым мудрецом
И он слушал мой крик
Улыбается и думает про себя:
Нет, еще не поздно!
Потому что я слышал, что ты жив
Когда ты кричишь, как новорожденный
Еще ничего не потеряно!
Наполовину во сне, наполовину бодрствуя
Я видел, где я кричал, где я стоял
На бульваре жизни
На высоком краю желоба
Был окружен тысячей дураков, чьи уши
повернулся ко мне
И они услышали мой крик
Они тоже кричали и думали про себя:
Нет, еще не поздно!
Если мы только уничтожим страх
Когда мы кричим из 1000 глоток
Нас обязательно кто-нибудь услышит!
Такой крик...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Vagabond's Life ft. Eric Fish 2018
Zaubererbruder ft. Eric Fish 2018
Gaia 2020
Hoffnung 2020
Wie weit? 2013
Narren und Tyrannen 2013
Wie ich ein Fisch wurde 2013
Anders sein ft. Eric Fish, Constantin, DJ Tibor 2013
Mach's gut mein Freund 2013
Im Schmutz 2007
Dazwischen 2020
An die Kinder 2020
Gestrandet 2020
Aurora 2020
Im Norden 2020
Mantra 2010
Zwilling 2010
Glaub an dich! 2010
Wird es sein? 2010
Last und Lust 2010

Тексты песен исполнителя: Eric Fish