Перевод текста песни Schönheit - Eric Fish

Schönheit - Eric Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schönheit , исполнителя -Eric Fish
Песня из альбома: Zwilling
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.06.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Buschfunk

Выберите на какой язык перевести:

Schönheit (оригинал)Красота (перевод)
Ach liebste, lass uns eilen О, дорогая, давай поторопимся
Ach liebste, lass uns eilen, wir haben zeit О, дорогая, давай поторопимся, у нас есть время
Es schadet das verweilen Больно задерживаться
Das verweilen uns beiderseit Это останавливается на нас обоих
Der edlen schönheit gaben fliehn fuß für fuß Благородная красавица шаг за шагом отдавала
Bis alles was wir haben, was wir haben Пока все, что у нас есть, что у нас есть
Verschwinden muß должен идти
Der wangen zier verbleichet, das haar wird greis Украшение щек тускнеет, волосы стареют
Der äuglein feuer weichet, die brunst wird eis Маленькие глазки уступают место огню, тепло превращается в лед
Das mündlein von korallen wird ungestalt Маленький рот коралла деформируется
Schönheit dieser welt vergehet Красота этого мира ушла
Wie ein wind, der niemals steht Как ветер, который никогда не останавливается
Wie die blume, die kaum blüht Как едва распустившийся цветок
Auch schon zur erde sieht Также смотрит на землю
Wie die welle, die den weg bald nimmt Подобно волне, которая скоро унесет
Der hände schnee verfallen und du wirst alt Руки падают снегом и ты стареешь
Drum lass uns jetzt genießen Итак, давайте наслаждаться сейчас
Der jugend frucht, eh wir dann folgen müssen Плод молодости, прежде чем мы должны следовать
Der jahre flucht Полет лет
Wo du dich selber liebest, da liebe mich Где ты любишь себя, люби меня
Das was du gäbest, verlör auch ich Что ты даешь, я тоже теряю
Was soll ich klagen, welt ist wind На что мне жаловаться, мир это ветер
Ist blum, ist tragen Цветок, носит
Der wangen zier verbleichet, das haar wird greis Украшение щек тускнеет, волосы стареют
Der äuglein feuer weichet, die brunst wird eis Маленькие глазки уступают место огню, тепло превращается в лед
Das mündlein von korallen, verschwinden mußМаленький рот кораллов должен исчезнуть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: