| So schlampig zugeknöpft ist Deine Bluse nicht
| Твоя блузка не так небрежно застегнута
|
| Dass du dich jedem Schurken schenkst
| Что ты отдаешь себя каждому злодею
|
| Bei Wein und Kerzenlicht
| С вином и свечами
|
| Da ist viel Feuer und viel Rauch
| Много огня и много дыма
|
| In deinem feinen Lächeln
| В твоей нежной улыбке
|
| Das bringt den letzten Mann im Dorf
| Это приносит последний человек в деревне
|
| Dazu dir nachzuhecheln
| Следовать за тобой
|
| Die Toren und die Weisen auch
| Дураки и мудрые тоже
|
| Die machst Du dir zum Narren
| Вы делаете из них дурака
|
| Sie triefen schon vor Schweiß und Lust
| Они уже истекают потом и похотью
|
| Ich muss darüber lachen
| я должен смеяться над этим
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Jeder will dein Hirte sein
| Каждый хочет быть твоим пастухом
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Dein Silberblick ist nur ein Trick
| Ваше серебряное зрение - просто уловка
|
| Darauf falle ich nicht herein
| я не поддаюсь на это
|
| Du gehst die Straßen auf und ab
| Вы ходите вверх и вниз по улицам
|
| Mit leichten Kinderschritten
| Легкими детскими шагами
|
| Und leckst mit deiner Zunge heiß
| И лизать горячо своим языком
|
| Dir über Kirschenlippen
| Ты о вишневых губах
|
| Und alles keucht und schaut dir nach
| И все задыхаются и смотрят тебе вслед
|
| Selbst Sonnenblumen wenden
| Даже перевернуть подсолнухи
|
| Dir sehnsuchtsvoll die Köpfe zu
| С тоской к тебе направляется
|
| Und wollen sich verschwenden
| И хочу тратить себя
|
| Die Toren und die Weisen auch
| Дураки и мудрые тоже
|
| Die machst du dir zum Narren
| Вы делаете из них дурака
|
| Sie triefen schon vor Schweiß und Lust
| Они уже истекают потом и похотью
|
| Ich muss darüber lachen
| я должен смеяться над этим
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Jeder will dein Hirte sein
| Каждый хочет быть твоим пастухом
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Dein Silberblick ist nur ein Trick
| Ваше серебряное зрение - просто уловка
|
| Darauf falle ich nicht herein
| я не поддаюсь на это
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Jeder will dein Hirte sein
| Каждый хочет быть твоим пастухом
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Dein Silberblick ist nur ein Trick
| Ваше серебряное зрение - просто уловка
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Darauf falle ich nicht herein
| я не поддаюсь на это
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Doch nachts schläfst du im Bett allein
| Но ночью ты спишь в постели одна
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Und kalt sind deine Kissen
| И твои подушки холодные
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Wer soll, wer soll dein Hirte sien
| Кто, кто будет вашим пастырем
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Ich will es wissen
| я хочу знать
|
| Marietta (Marietta)
| Мариэтта (Мариетта)
|
| Marietta
| Мариетта
|
| Auch ich fall auf dich rein | я тоже влюбляюсь в тебя |