| Ehrlich will ich bleiben (оригинал) | Честно хочу остаться (перевод) |
|---|---|
| Sagten mir die Eltern | Родители сказали мне |
| Als ich einmal sie belog | Когда я однажды солгал ей |
| Ehrlich währt am längsten | Честность лучше всего |
| Und wie man mich gut erzog | И как меня хорошо воспитать |
| Also nahm ich es | Так что я взял это |
| Mit der Wahrheit sehr genau | С правдой очень точно |
| Und schlug sie mir | И бить ее мне |
| Auch manches Mal ein Auge blau | Также иногда голубые глаза |
| Sagten mir die Kumpels | Друзья сказали мне |
| Als ich unaufrichtig war | Когда я был неискренним |
| «Sage was du denkst | «Говори, что думаешь |
| Dann kommen wir schon irgendwie klar» | Потом как-нибудь разберемся». |
| Also sagte ich | Так что я сказал |
| Alles so wie ich es mein | Все как я понимаю |
| Und zog es mir auch | И я тоже предпочел его |
| Manchmal ein paar Schläge ein | Иногда несколько ударов |
| Ehrlich will ich bleiben | Честно говоря, я хочу остаться |
| Ehrlich will ich sein | я хочу быть честным |
| Lieder will ich schreiben | Я хочу писать песни |
| So wie ich sie mein | Как я их имею в виду |
| Lügenworte stehen | лживые слова стоят |
| Keinem zu Gesicht | Не сталкиваться ни с кем |
| Mir nicht, Dir nicht | Не я, не ты |
| Ihm nicht, ihr nicht | Не он, не ты |
| Uns nicht | Не нам |
| Manchmal ist die Wahrheit | Иногда правда |
| Doch recht abenteuerlich | Но довольно авантюрно |
| Ruhiger lebt der noch | Он живет спокойнее |
| Der sie schön behält für sich | Кто держит их в себе |
| Ach, lasst uns bauen | А, давай строить |
| Der Wahrheit ein zuhaus | Дом для правды |
| Dass man am Ende sie | Это конец их |
| Gelassener spricht aus | Серена говорит |
| Ehrlich will ich bleiben | Честно говоря, я хочу остаться |
| Ehrlich will ich sein | я хочу быть честным |
| Lieder will ich schreiben | Я хочу писать песни |
| So wie ich sie mein | Как я их имею в виду |
| Lügenworte stehen | лживые слова стоят |
| Keinem zu Gesicht | Не сталкиваться ни с кем |
| Mir nicht, Dir nicht | Не я, не ты |
| Ihm nicht, ihr nicht | Не он, не ты |
| Uns nicht | Не нам |
| Ehrlich will ich bleiben | Честно говоря, я хочу остаться |
| Ehrlich will ich sein | я хочу быть честным |
| Lieder will ich schreiben | Я хочу писать песни |
| So wie ich sie mein | Как я их имею в виду |
| Lügenworte stehen | лживые слова стоят |
| Keinem zu Gesicht | Не сталкиваться ни с кем |
| Mir nicht, Dir nicht | Не я, не ты |
| Ihm nicht, ihr nicht | Не он, не ты |
| Uns nicht | Не нам |
