| Dornröschen (оригинал) | Спящая Красавица (перевод) |
|---|---|
| Ein Dornendickicht teile ich | Я разделяю заросли шипов |
| Nun seit Jahren schon | Ну уже много лет |
| Mit meiner Hand | моей рукой |
| Beseelt von dem Wunsch | Вдохновленный желанием |
| Den Kuß zu wagen | Отважиться на поцелуй |
| Doch die Suche dauert schon zu lang | Но поиск занимает слишком много времени |
| Dornröschen, wach nicht auf! | Спящая красавица, не просыпайся! |
| Denn alles, was uns einst verband | Потому что все, что когда-то связывало нас |
| Ist fort — nun fort | Ушел - теперь ушел |
| Das lese ich in meiner | я читал это в своем |
| 70 Jahre alten Hand | руки 70 лет |
| Dornröschen, heile mich | Спящая красавица, исцели меня |
| Von dem Fluch | От проклятия |
| Der ewig währt | Это длится вечно |
| Dornröschen, rette mich! | Спящая красавица, спаси меня! |
| Im Buch des Schicksals finde ich | В книге судьбы я нахожу |
| Nichts mehr über Dich und mich | Ничего больше о нас с тобой |
| Narben, Wunden, Falten | Шрамы, раны, морщины |
| Zieren meine Stirn | Украсьте мой лоб |
| Verdammt bin ich! | Я проклят! |
| Verdammt, ich sag mich los von Dir! | Черт возьми, я отпускаю тебя! |
| Ich bin so müd', ich leg mich nieder | Я так устал, я лег |
| Und schlaf gleich Dir | И идти спать |
