
Дата выпуска: 10.06.2010
Лейбл звукозаписи: Buschfunk
Язык песни: Немецкий
Am Strand(оригинал) |
In meinen Träumen tanzte er im Mondlicht |
Und die Sterne standen glitzernd überm Strand |
Er sah mich fiebernd und in Flammen |
Nie wieder hab ich so gebrannt |
Ich komme aus dem Innersten der Insel |
Es war ein weiter Weg, hinab zum Strand |
Nun steh ich hier, mich schaudert all die Weite |
Und die Wellen fassen hungrig nach dem Land |
Ich komme aus dem Innersten der Insel |
Im Zwielicht hoher Bäume stand mein haus |
Inmitten eines Kreises wilder Blumen |
Dort wohnte ich allein, jahrein, jahraus |
In meinen Träumen tanzte sie im Mondlicht |
Und die Sterne standen glitzernd überm Strand |
Ich sah sie fiebernd und in Flammen |
Nie wieder hab ich so gebrannt |
Ich komme aus dem Innersten der Insel |
Dort war es immer sicher und bequem |
Das Sprechen gab ich auf vor vielen Jahren |
Zu Schweigen, das war mir angenehm |
Doch dieser Traum verbitterte mein Leben |
Ich hielt es eines Tages einfach nicht mehr aus |
Ich mähte all die wilden Blumen nieder |
Und legte Feuer an mein Schattenhaus |
Ich komme aus dem Innersten der Insel |
Die Sehnsucht hat mein Leben überrannt |
Ich werde hier im Mondlicht auf sie warten |
Es war ein weiter Weg hinab zum Strand |
In meinen Träumen tanzten wir im Mondlicht |
Und die Sterne standen glitzernd überm Strand |
Ich sah uns fiebernd und in Flammen |
Nie wieder hab ich so gebrannt |
Ам Стрэнд(перевод) |
В моих снах он танцевал в лунном свете |
И звезды сияли над пляжем |
Он увидел меня в лихорадке и в огне |
Я больше никогда так не горел |
Я родом из сердца острова |
До пляжа было далеко |
Теперь я стою здесь, я содрогаюсь от всей необъятности |
И волны жаждут земли |
Я родом из сердца острова |
Мой дом стоял в сумраке высоких деревьев |
Среди круга полевых цветов |
Я жил там один, из года в год |
В моих снах она танцевала в лунном свете |
И звезды сияли над пляжем |
Я видел ее в лихорадке и в огне |
Я больше никогда так не горел |
Я родом из сердца острова |
Там всегда было безопасно и комфортно |
Я перестал говорить много лет назад |
Молчать, мне было приятно |
Но этот сон озлобил мою жизнь |
Однажды я просто не мог больше этого терпеть |
Я срезал все полевые цветы |
И поджег мой теневой дом |
Я родом из сердца острова |
Тоска захлестнула мою жизнь |
Я буду ждать тебя здесь, в лунном свете |
До пляжа было далеко |
В моих снах мы танцевали в лунном свете |
И звезды сияли над пляжем |
Я видел нас в лихорадке и в огне |
Я больше никогда так не горел |
Название | Год |
---|---|
A Vagabond's Life ft. Eric Fish | 2018 |
Zaubererbruder ft. Eric Fish | 2018 |
Gaia | 2020 |
Hoffnung | 2020 |
Wie weit? | 2013 |
Narren und Tyrannen | 2013 |
Wie ich ein Fisch wurde | 2013 |
Anders sein ft. Eric Fish, Constantin, DJ Tibor | 2013 |
Mach's gut mein Freund | 2013 |
Im Schmutz | 2007 |
Dazwischen | 2020 |
An die Kinder | 2020 |
Gestrandet | 2020 |
Aurora | 2020 |
Im Norden | 2020 |
Mantra | 2010 |
Zwilling | 2010 |
Glaub an dich! | 2010 |
Wird es sein? | 2010 |
Last und Lust | 2010 |