Перевод текста песни Am Strand - Eric Fish

Am Strand - Eric Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Strand, исполнителя - Eric Fish. Песня из альбома Zwilling, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.06.2010
Лейбл звукозаписи: Buschfunk
Язык песни: Немецкий

Am Strand

(оригинал)
In meinen Träumen tanzte er im Mondlicht
Und die Sterne standen glitzernd überm Strand
Er sah mich fiebernd und in Flammen
Nie wieder hab ich so gebrannt
Ich komme aus dem Innersten der Insel
Es war ein weiter Weg, hinab zum Strand
Nun steh ich hier, mich schaudert all die Weite
Und die Wellen fassen hungrig nach dem Land
Ich komme aus dem Innersten der Insel
Im Zwielicht hoher Bäume stand mein haus
Inmitten eines Kreises wilder Blumen
Dort wohnte ich allein, jahrein, jahraus
In meinen Träumen tanzte sie im Mondlicht
Und die Sterne standen glitzernd überm Strand
Ich sah sie fiebernd und in Flammen
Nie wieder hab ich so gebrannt
Ich komme aus dem Innersten der Insel
Dort war es immer sicher und bequem
Das Sprechen gab ich auf vor vielen Jahren
Zu Schweigen, das war mir angenehm
Doch dieser Traum verbitterte mein Leben
Ich hielt es eines Tages einfach nicht mehr aus
Ich mähte all die wilden Blumen nieder
Und legte Feuer an mein Schattenhaus
Ich komme aus dem Innersten der Insel
Die Sehnsucht hat mein Leben überrannt
Ich werde hier im Mondlicht auf sie warten
Es war ein weiter Weg hinab zum Strand
In meinen Träumen tanzten wir im Mondlicht
Und die Sterne standen glitzernd überm Strand
Ich sah uns fiebernd und in Flammen
Nie wieder hab ich so gebrannt

Ам Стрэнд

(перевод)
В моих снах он танцевал в лунном свете
И звезды сияли над пляжем
Он увидел меня в лихорадке и в огне
Я больше никогда так не горел
Я родом из сердца острова
До пляжа было далеко
Теперь я стою здесь, я содрогаюсь от всей необъятности
И волны жаждут земли
Я родом из сердца острова
Мой дом стоял в сумраке высоких деревьев
Среди круга полевых цветов
Я жил там один, из года в год
В моих снах она танцевала в лунном свете
И звезды сияли над пляжем
Я видел ее в лихорадке и в огне
Я больше никогда так не горел
Я родом из сердца острова
Там всегда было безопасно и комфортно
Я перестал говорить много лет назад
Молчать, мне было приятно
Но этот сон озлобил мою жизнь
Однажды я просто не мог больше этого терпеть
Я срезал все полевые цветы
И поджег мой теневой дом
Я родом из сердца острова
Тоска захлестнула мою жизнь
Я буду ждать тебя здесь, в лунном свете
До пляжа было далеко
В моих снах мы танцевали в лунном свете
И звезды сияли над пляжем
Я видел нас в лихорадке и в огне
Я больше никогда так не горел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Vagabond's Life ft. Eric Fish 2018
Zaubererbruder ft. Eric Fish 2018
Gaia 2020
Hoffnung 2020
Wie weit? 2013
Narren und Tyrannen 2013
Wie ich ein Fisch wurde 2013
Anders sein ft. Eric Fish, Constantin, DJ Tibor 2013
Mach's gut mein Freund 2013
Im Schmutz 2007
Dazwischen 2020
An die Kinder 2020
Gestrandet 2020
Aurora 2020
Im Norden 2020
Mantra 2010
Zwilling 2010
Glaub an dich! 2010
Wird es sein? 2010
Last und Lust 2010

Тексты песен исполнителя: Eric Fish