Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Strand , исполнителя - Eric Fish. Песня из альбома Zwilling, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 10.06.2010
Лейбл звукозаписи: Buschfunk
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Strand , исполнителя - Eric Fish. Песня из альбома Zwilling, в жанре Иностранный рокAm Strand(оригинал) |
| In meinen Träumen tanzte er im Mondlicht |
| Und die Sterne standen glitzernd überm Strand |
| Er sah mich fiebernd und in Flammen |
| Nie wieder hab ich so gebrannt |
| Ich komme aus dem Innersten der Insel |
| Es war ein weiter Weg, hinab zum Strand |
| Nun steh ich hier, mich schaudert all die Weite |
| Und die Wellen fassen hungrig nach dem Land |
| Ich komme aus dem Innersten der Insel |
| Im Zwielicht hoher Bäume stand mein haus |
| Inmitten eines Kreises wilder Blumen |
| Dort wohnte ich allein, jahrein, jahraus |
| In meinen Träumen tanzte sie im Mondlicht |
| Und die Sterne standen glitzernd überm Strand |
| Ich sah sie fiebernd und in Flammen |
| Nie wieder hab ich so gebrannt |
| Ich komme aus dem Innersten der Insel |
| Dort war es immer sicher und bequem |
| Das Sprechen gab ich auf vor vielen Jahren |
| Zu Schweigen, das war mir angenehm |
| Doch dieser Traum verbitterte mein Leben |
| Ich hielt es eines Tages einfach nicht mehr aus |
| Ich mähte all die wilden Blumen nieder |
| Und legte Feuer an mein Schattenhaus |
| Ich komme aus dem Innersten der Insel |
| Die Sehnsucht hat mein Leben überrannt |
| Ich werde hier im Mondlicht auf sie warten |
| Es war ein weiter Weg hinab zum Strand |
| In meinen Träumen tanzten wir im Mondlicht |
| Und die Sterne standen glitzernd überm Strand |
| Ich sah uns fiebernd und in Flammen |
| Nie wieder hab ich so gebrannt |
Ам Стрэнд(перевод) |
| В моих снах он танцевал в лунном свете |
| И звезды сияли над пляжем |
| Он увидел меня в лихорадке и в огне |
| Я больше никогда так не горел |
| Я родом из сердца острова |
| До пляжа было далеко |
| Теперь я стою здесь, я содрогаюсь от всей необъятности |
| И волны жаждут земли |
| Я родом из сердца острова |
| Мой дом стоял в сумраке высоких деревьев |
| Среди круга полевых цветов |
| Я жил там один, из года в год |
| В моих снах она танцевала в лунном свете |
| И звезды сияли над пляжем |
| Я видел ее в лихорадке и в огне |
| Я больше никогда так не горел |
| Я родом из сердца острова |
| Там всегда было безопасно и комфортно |
| Я перестал говорить много лет назад |
| Молчать, мне было приятно |
| Но этот сон озлобил мою жизнь |
| Однажды я просто не мог больше этого терпеть |
| Я срезал все полевые цветы |
| И поджег мой теневой дом |
| Я родом из сердца острова |
| Тоска захлестнула мою жизнь |
| Я буду ждать тебя здесь, в лунном свете |
| До пляжа было далеко |
| В моих снах мы танцевали в лунном свете |
| И звезды сияли над пляжем |
| Я видел нас в лихорадке и в огне |
| Я больше никогда так не горел |
| Название | Год |
|---|---|
| A Vagabond's Life ft. Eric Fish | 2018 |
| Zaubererbruder ft. Eric Fish | 2018 |
| Gaia | 2020 |
| Hoffnung | 2020 |
| Wie weit? | 2013 |
| Narren und Tyrannen | 2013 |
| Wie ich ein Fisch wurde | 2013 |
| Anders sein ft. Eric Fish, Constantin, DJ Tibor | 2013 |
| Mach's gut mein Freund | 2013 |
| Im Schmutz | 2007 |
| Dazwischen | 2020 |
| An die Kinder | 2020 |
| Gestrandet | 2020 |
| Aurora | 2020 |
| Im Norden | 2020 |
| Mantra | 2010 |
| Zwilling | 2010 |
| Glaub an dich! | 2010 |
| Wird es sein? | 2010 |
| Last und Lust | 2010 |