| Sieben lange Wochen schon
| Уже семь долгих недель
|
| Geistern wir durchs Schlaraffenland der Liebe
| Давай прогуляемся по стране изобилия любви
|
| Gesättigt unsre Triebe —
| Удовлетворяет наши инстинкты —
|
| Ausgelaugt unsre Lust
| Исчерпав нашу похоть
|
| Du nagelst mich ans Kreuz des Südens
| Ты пригвоздишь меня к Южному Кресту
|
| Und trägst ein Kleid aus dem Stoff
| И наденьте платье из ткани
|
| Aus dem die Träume warn
| От чего предупреждают сны
|
| Ein Geier kreist schon über unserm Leben
| Стервятник уже кружит над нашей жизнью
|
| Dass sich biegt und windet
| Это изгибается и скручивается
|
| Nicht mehr zusammen findet!
| Не найти друг друга больше!
|
| Denn wo die Liebe hinfällt
| Потому что там, где падает любовь
|
| Da tritt sie sich auch fest
| Потом она тоже пинает себя
|
| Und aus dem Rest wächst schweigen
| И тишина вырастает из остального
|
| Und aus dem Reigen unsrer frühen Tänze
| И от танца наших ранних танцев
|
| Wird der letzte Walzer ganz am Ende
| Будет последний вальс в самом конце
|
| Gib mir 100 Jahre Zeit
| Дай мне 100 лет
|
| Dann werde ich ein neuer Mensch
| Тогда я становлюсь новым человеком
|
| Dann mach ich mich für Dich bereit
| Тогда я буду готов для вас
|
| Dann has (s?)t Du mich
| Тогда у тебя нет меня
|
| Für alle Zeit
| Навсегда
|
| Sieben lange Wochen schon
| Уже семь долгих недель
|
| Taumeln wir im Spinnennetz des Lebens
| Давай шатаемся в паутине жизни
|
| Versponnen alle Wege
| Все пути закручены
|
| Umsonst all die Müh
| Все проблемы зря
|
| Du hörst noch immer dieses Lied
| Ты все еще слышишь эту песню
|
| Das Dich in meine Arme trieb
| Это привело тебя в мои объятия
|
| Ganz kratzig schon — ein jeder Ton
| Довольно колючий — каждая нота
|
| Denn wo ein Wille, ist nicht immer auch ein Weg
| Потому что там, где есть воля, не всегда есть способ
|
| Aber sicher ein Gebüsch
| Но обязательно куст
|
| In dem man sich versteckt
| В котором прячется
|
| Und trauernd zusieht
| И печально смотрит
|
| Wie sich der andere die Wunden leckt
| Как другой зализывает свои раны
|
| Gib mir 100 Jahre Zeit … | Дай мне 100 лет... |