Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , исполнителя - Enrique Iglesias. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , исполнителя - Enrique Iglesias. Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord)(оригинал) |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| C’est l’heure |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| D’ouvrir ton cœur |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Enrique ! |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Go ahead just leave, can’t hold you, you’re free |
| You take all these things, that they mean so much to you |
| I gave you your dreams, 'cause you meant the world |
| So did I deserve to be left to hurt? |
| You think I don’t know (uh huh), you’re out of control (uh huh) |
| I ended up finding all of this from my boys |
| Girl, you’re stone cold (uh huh), you say it ain’t so (uh huh) |
| You already know I’m not attached to material |
| I’d give it all up, but I’m takin' back my love |
| I’m takin' back my love, I’m takin' back my love |
| I’ve given you too much, but I’m takin' back my love |
| I’m takin' back my love, my love, my love, my love |
| My love |
| (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) |
| (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Oh, oh |
| (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) |
| Je reprends tous mes rêves les plus fous |
| Tes coups de blues m’assoment, dis, à quoi tu joues? |
| J’te fuis tu m’suis, qui blesse qui? |
| D’envie à ennui, je ne te rends plus jaloux |
| T’es seulement d’accord (I do) |
| Surtout quand j’ai tord (oh, yeah) |
| T’aimes comme tu divises, il n’y a plus rien dans nos cœurs |
| Tu perds le contrôle (so what?) |
| Garde tes crises d'égo (oh, yeah) |
| Prends tes clés et oublie mon numéro |
| Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord |
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps |
| Sans l’ombre d’un remord, my love, my love |
| Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord |
| Ce qui n’tue pas rend fort, sans l’ombre d’un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, my love, my love, my love, my love |
| So all this love I give, you take it away? |
| (Uh, uh huh) |
| De tous tes coups bas, je sortirai indemne (uh, uh huh) |
| If I had nothing would you want me to same? |
| (Uh, uh huh) |
| J’suis pas de celles qui restent par intérêt |
| I’d give it all up, but I’m takin' back my love |
| I’m takin' back my love, I’m takin' back my love |
| I’ve given you too much, but I’m takin' back my love |
| I’m takin' back my love, my love, my love |
| Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord |
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps |
| Sans l’ombre d’un remord, my love, my love |
| I’d give it all up, but I’m takin' back my love (Say what?) |
| I’m takin' back my love, I’m takin' back my love (I've taken back my love) |
| I’ve given you too much, but I’m takin' back my love (Red One!) |
| I’m takin' back my love (oh yeah), my love, my love, my love |
| Sans l’ombre d’un remord |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| My love |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Sans l’ombre d’un remord |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| My love |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh |
| (перевод) |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| C'est l'heure |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| D’ouvrir ton cœur |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Энрике! |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Давай, просто уходи, не могу тебя удержать, ты свободен |
| Вы берете все эти вещи, которые так много значат для вас |
| Я дал тебе твои мечты, потому что ты имел в виду мир |
| Так разве я заслужил, чтобы меня оставляли страдать? |
| Вы думаете, что я не знаю (угу), вы вышли из-под контроля (угу) |
| В итоге я нашел все это у своих мальчиков |
| Девушка, ты холодна как камень (угу), ты говоришь, что это не так (угу) |
| Вы уже знаете, что я не привязан к материалу |
| Я бы отказался от всего, но я возвращаю свою любовь |
| Я возвращаю свою любовь, я возвращаю свою любовь |
| Я дал тебе слишком много, но я возвращаю свою любовь |
| Я возвращаю свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь |
| Моя любовь |
| (Ох-ох-ох-ох-ох-ох) |
| (Ох-ох-ох-ох-ох-ох) О, о |
| (Ох-ох-ох-ох-ох-ох) |
| Je reprends tous mes rêves les plus fous |
| Tes coups de blues m’assoment, dis, à quoi tu joues? |
| J’te fuis tu m’suis, qui blesse qui? |
| D’envie à ennui, je ne te rends plus jaloux |
| T'es seulement d'accord (да) |
| Surtout quand j'ai tord (о, да) |
| T'aimes comme tu divises, il n'y a plus rien dans nos cœurs |
| Tu perds le contrôle (ну и что?) |
| Garde tes crises d'ego (о, да) |
| Prends tes clés et oublie mon numéro |
| Малгре мои усилия, j'te laisse sans un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, без омбре d’un remord |
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps |
| Sans l’ombre d’un remord, любовь моя, любовь моя |
| Малгре мои усилия, j'te laisse sans un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, без омбре d’un remord |
| Ce qui n’tue pas rend fort, sans l’ombre d’un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, любовь моя, любовь моя, любовь моя, любовь моя |
| Так что всю эту любовь, которую я даю, ты забираешь? |
| (Угу, угу) |
| De tous tes coups bas, je sortirai indemne (угу, угу) |
| Если бы у меня ничего не было, ты бы хотел, чтобы я сделал то же самое? |
| (Угу, угу) |
| J’suis pas de celles qui restent par intérêt |
| Я бы отказался от всего, но я возвращаю свою любовь |
| Я возвращаю свою любовь, я возвращаю свою любовь |
| Я дал тебе слишком много, но я возвращаю свою любовь |
| Я возвращаю свою любовь, свою любовь, свою любовь |
| Малгре мои усилия, j'te laisse sans un remord |
| Sans l’ombre d’un remord, без омбре d’un remord |
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps |
| Sans l’ombre d’un remord, любовь моя, любовь моя |
| Я бы отказался от всего, но я возвращаю свою любовь (Что сказать?) |
| Я возвращаю свою любовь, я возвращаю свою любовь (я возвращаю свою любовь) |
| Я дал тебе слишком много, но я возвращаю свою любовь (Красный!) |
| Я возвращаю свою любовь (о да), мою любовь, мою любовь, мою любовь |
| Sans l’ombre d’un remord |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Моя любовь |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Sans l’ombre d’un remord |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Моя любовь |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох |
| Название | Год |
|---|---|
| Ring My Bells | 2007 |
| Bailando ft. Decemer Bueno, Gente de Zona | 2019 |
| Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston | 1998 |
| Tired Of Being Sorry | 2019 |
| Bailamos | 2019 |
| Takin' Back My Love ft. Ciara | 2007 |
| Be With You | 2019 |
| Push ft. Lil Wayne | 2007 |
| Amigo Vulnerable | 2007 |
| Do You Know? (The Ping Pong Song) | 2019 |
| Hero | 2019 |
| Escape | 2019 |
| Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics | 2020 |
| Heartbeat ft. Nicole Scherzinger | 2019 |
| Love To See You Cry | 2019 |
| Rhythm Divine | 2019 |
| I Like It ft. Pitbull | 2019 |
| El Perdon ft. Nicky Jam | 2015 |
| Tonight (I'm Lovin' You) ft. Ludacris, DJ Frank E | 2010 |
| Dirty Dancer ft. Usher | 2010 |