 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , исполнителя - Enrique Iglesias.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , исполнителя - Enrique Iglesias. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , исполнителя - Enrique Iglesias.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , исполнителя - Enrique Iglesias. | Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord)(оригинал) | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| C’est l’heure | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| D’ouvrir ton cœur | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Enrique ! | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Go ahead just leave, can’t hold you, you’re free | 
| You take all these things, that they mean so much to you | 
| I gave you your dreams, 'cause you meant the world | 
| So did I deserve to be left to hurt? | 
| You think I don’t know (uh huh), you’re out of control (uh huh) | 
| I ended up finding all of this from my boys | 
| Girl, you’re stone cold (uh huh), you say it ain’t so (uh huh) | 
| You already know I’m not attached to material | 
| I’d give it all up, but I’m takin' back my love | 
| I’m takin' back my love, I’m takin' back my love | 
| I’ve given you too much, but I’m takin' back my love | 
| I’m takin' back my love, my love, my love, my love | 
| My love | 
| (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) | 
| (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Oh, oh | 
| (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) | 
| Je reprends tous mes rêves les plus fous | 
| Tes coups de blues m’assoment, dis, à quoi tu joues? | 
| J’te fuis tu m’suis, qui blesse qui? | 
| D’envie à ennui, je ne te rends plus jaloux | 
| T’es seulement d’accord (I do) | 
| Surtout quand j’ai tord (oh, yeah) | 
| T’aimes comme tu divises, il n’y a plus rien dans nos cœurs | 
| Tu perds le contrôle (so what?) | 
| Garde tes crises d'égo (oh, yeah) | 
| Prends tes clés et oublie mon numéro | 
| Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord | 
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps | 
| Sans l’ombre d’un remord, my love, my love | 
| Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord | 
| Ce qui n’tue pas rend fort, sans l’ombre d’un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, my love, my love, my love, my love | 
| So all this love I give, you take it away? | 
| (Uh, uh huh) | 
| De tous tes coups bas, je sortirai indemne (uh, uh huh) | 
| If I had nothing would you want me to same? | 
| (Uh, uh huh) | 
| J’suis pas de celles qui restent par intérêt | 
| I’d give it all up, but I’m takin' back my love | 
| I’m takin' back my love, I’m takin' back my love | 
| I’ve given you too much, but I’m takin' back my love | 
| I’m takin' back my love, my love, my love | 
| Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord | 
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps | 
| Sans l’ombre d’un remord, my love, my love | 
| I’d give it all up, but I’m takin' back my love (Say what?) | 
| I’m takin' back my love, I’m takin' back my love (I've taken back my love) | 
| I’ve given you too much, but I’m takin' back my love (Red One!) | 
| I’m takin' back my love (oh yeah), my love, my love, my love | 
| Sans l’ombre d’un remord | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| My love | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Sans l’ombre d’un remord | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| My love | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | 
| (перевод) | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| C'est l'heure | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| D’ouvrir ton cœur | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Энрике! | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Давай, просто уходи, не могу тебя удержать, ты свободен | 
| Вы берете все эти вещи, которые так много значат для вас | 
| Я дал тебе твои мечты, потому что ты имел в виду мир | 
| Так разве я заслужил, чтобы меня оставляли страдать? | 
| Вы думаете, что я не знаю (угу), вы вышли из-под контроля (угу) | 
| В итоге я нашел все это у своих мальчиков | 
| Девушка, ты холодна как камень (угу), ты говоришь, что это не так (угу) | 
| Вы уже знаете, что я не привязан к материалу | 
| Я бы отказался от всего, но я возвращаю свою любовь | 
| Я возвращаю свою любовь, я возвращаю свою любовь | 
| Я дал тебе слишком много, но я возвращаю свою любовь | 
| Я возвращаю свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь | 
| Моя любовь | 
| (Ох-ох-ох-ох-ох-ох) | 
| (Ох-ох-ох-ох-ох-ох) О, о | 
| (Ох-ох-ох-ох-ох-ох) | 
| Je reprends tous mes rêves les plus fous | 
| Tes coups de blues m’assoment, dis, à quoi tu joues? | 
| J’te fuis tu m’suis, qui blesse qui? | 
| D’envie à ennui, je ne te rends plus jaloux | 
| T'es seulement d'accord (да) | 
| Surtout quand j'ai tord (о, да) | 
| T'aimes comme tu divises, il n'y a plus rien dans nos cœurs | 
| Tu perds le contrôle (ну и что?) | 
| Garde tes crises d'ego (о, да) | 
| Prends tes clés et oublie mon numéro | 
| Малгре мои усилия, j'te laisse sans un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, без омбре d’un remord | 
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps | 
| Sans l’ombre d’un remord, любовь моя, любовь моя | 
| Малгре мои усилия, j'te laisse sans un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, без омбре d’un remord | 
| Ce qui n’tue pas rend fort, sans l’ombre d’un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, любовь моя, любовь моя, любовь моя, любовь моя | 
| Так что всю эту любовь, которую я даю, ты забираешь? | 
| (Угу, угу) | 
| De tous tes coups bas, je sortirai indemne (угу, угу) | 
| Если бы у меня ничего не было, ты бы хотел, чтобы я сделал то же самое? | 
| (Угу, угу) | 
| J’suis pas de celles qui restent par intérêt | 
| Я бы отказался от всего, но я возвращаю свою любовь | 
| Я возвращаю свою любовь, я возвращаю свою любовь | 
| Я дал тебе слишком много, но я возвращаю свою любовь | 
| Я возвращаю свою любовь, свою любовь, свою любовь | 
| Малгре мои усилия, j'te laisse sans un remord | 
| Sans l’ombre d’un remord, без омбре d’un remord | 
| D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps | 
| Sans l’ombre d’un remord, любовь моя, любовь моя | 
| Я бы отказался от всего, но я возвращаю свою любовь (Что сказать?) | 
| Я возвращаю свою любовь, я возвращаю свою любовь (я возвращаю свою любовь) | 
| Я дал тебе слишком много, но я возвращаю свою любовь (Красный!) | 
| Я возвращаю свою любовь (о да), мою любовь, мою любовь, мою любовь | 
| Sans l’ombre d’un remord | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Моя любовь | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Sans l’ombre d’un remord | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Моя любовь | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ring My Bells | 2007 | 
| Bailando ft. Decemer Bueno, Gente de Zona | 2019 | 
| Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston | 1998 | 
| Tired Of Being Sorry | 2019 | 
| Bailamos | 2019 | 
| Takin' Back My Love ft. Ciara | 2007 | 
| Be With You | 2019 | 
| Push ft. Lil Wayne | 2007 | 
| Amigo Vulnerable | 2007 | 
| Do You Know? (The Ping Pong Song) | 2019 | 
| Hero | 2019 | 
| Escape | 2019 | 
| Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics | 2020 | 
| Heartbeat ft. Nicole Scherzinger | 2019 | 
| Love To See You Cry | 2019 | 
| Rhythm Divine | 2019 | 
| I Like It ft. Pitbull | 2019 | 
| El Perdon ft. Nicky Jam | 2015 | 
| Tonight (I'm Lovin' You) ft. Ludacris, DJ Frank E | 2010 | 
| Dirty Dancer ft. Usher | 2010 |