| No hay un minuto al día que no piense en ti
| Нет ни минуты в день, чтобы я не думал о тебе
|
| No hay un silencio en que no faltes
| Нет тишины, в которой ты не скучаешь
|
| Cuando te veo — no lo puedo resistir
| Когда я вижу тебя — я не могу сопротивляться
|
| Daría todo por amarte
| Я бы отдал все, чтобы любить тебя
|
| No hay un segundo que no quiera compartir
| Нет ни секунды, которой я не хочу делиться
|
| Y no hay nada que no quiera confesarte
| И нет ничего, в чем бы я не хотел признаться тебе
|
| Son tres palabras, que no sé cómo decir
| Это три слова, которые я не знаю, как сказать
|
| Y que se pierden al mirarte
| И что они теряются, глядя на тебя
|
| No quiere callar mi corazón
| не хочет заставить замолчать мое сердце
|
| Rompe el silencio
| Нарушить тишину
|
| No quiere esperar porque el amor
| Не хочу ждать, потому что люблю
|
| Llega de pronto y huye sin decir adiós
| Он приходит внезапно и убегает, не попрощавшись
|
| La noche pasa en blanco y al amanecer
| Ночь проходит в белом и на рассвете
|
| Solitario me despierta el mismo sueño
| Одинокий, я просыпаюсь с тем же сном
|
| ¿Cuánto camino me quedará por recorer
| Сколько мне придется пройти
|
| Para escaparme de este infierno
| Чтобы сбежать из этого ада
|
| Hasta que el mundo se detenga, aquí estaré
| Пока мир не остановится, я буду здесь
|
| Te seguiré hasta encontrarte
| Я буду следовать за тобой, пока не найду тебя
|
| Con las estrellas y la luna te diré
| Со звездами и луной я скажу тебе
|
| Las palabras que antes nunca pronuncié
| Слова, которые я никогда не говорил раньше
|
| (tu tu tu tu yeah!) | (ты ты ты ты да!) |